春草宫怀古翻译赏析_春草宫怀古原文_作者刘长卿

  《春草宫怀古》作者为唐朝文学家刘长卿。其古诗全文如下:
  君王不可见,芳草旧宫春。
  犹带罗裙色,青青向楚人。
  【翻译】
  春草宫是隋炀帝所建的离宫,它的故址在江苏省江都县境内。宫以春草命名,可见此地春色芳草之浓盛。此诗也正是从芳草春色入笔,就春色芳草的点染来抒发怀古之情。
  【鉴赏】
  自然的规律是严峻无情的,历史的法则是严峻无情的,曾不可一世的隋炀帝终被人民前进的激浪吞没。面对久已消沉的隋宫废殿遗墟,诗人在首句发出“君王不可见”的感慨,这既是对历史法则的深刻揭示,也同时深含着对暴君隋炀帝的鞭笞。昔日豪华的楼台亭阁早已不见,唯有茂盛的“芳草”在“旧宫”废墟中迎着春日疯长着,“芳草”是作者在诗中展示的最显著最明亮的可见物,这是紧扣诗题“春草宫”而来的,“芳草”二字不仅仅形象地展示出昔日“春草宫”今貌,而且也十分巧妙地把伤今怀古的主题自然顺畅地引入了自然的法规和历史的法则序列中。“春草宫”虽然在历史的进程中成为废殿遗墟,但一年一度草木枯荣,春色依然浓烈地妆扮着这里。
  “罗裙色”是从第二句中的“芳草”联想而引出来的,“芳草”在春色中的艳丽和花枝招展,自然使人想起昔日这里宫妃罗裙颜色,“犹带”从语法上来看把“芳草”与“罗裙”进行了自然地承上启下式的连接,而更主要的是把读者的思路从眼前所见之景物而一下子转入对历史的回顾和思考中去,从诗意上紧紧地扣住了“怀古”的诗题,结句“青青向楚人”,又从历史的回顾中回到眼前“青青”的“芳草”,春回人间青青的芳草随意根植生长在楚地,它的心意还是向着“楚人”的。昔日春草宫所在的江都古为东楚地,所以诗人把这里的人称为“楚人”,这自然是从“怀古”的角度,把笔锋扩展得很远,伸到历史的深层中去了。人民是历史的主人,自然历史前进的轨迹是向着人民心愿的。诗人在这里把“青青”的“芳草”拟人化,是为请出这里的自然景物作证来阐明历史前进的严峻轨迹。年年春意宛然,而惟不见当年的隋炀帝,结句不仅补足了句首之意,而且使诗意也进八了一个回环往复的奇妙境界之中。


相关阅读
1 海盐官舍早春翻译赏析_海盐官舍早春原文_作者刘长卿

《海盐官舍早春》作者为唐朝诗人刘长卿。其古诗全文如下: 小邑沧洲吏,新年白首翁。 一官如远客,万事极飘蓬。 柳色孤城里,莺声细雨中。 羁心早已乱,何事更春风。 【查看全文】

2 赴南中题褚少府湖上亭子翻译赏析_赴南中题褚少府湖上亭子原文_作者刘长卿

种田东郭傍春陂,万事无情把钓丝。 绿竹放侵行径里,青山常对卷帘时。 纷纷花落门空闭,寂寂莺啼日更迟。 从此别君千万里,白云流水忆佳期。 【查看全文】

3 春草宫怀古翻译赏析_春草宫怀古原文_作者刘长卿

《春草宫怀古》作者为唐朝文学家刘长卿。其古诗全文如下: 君王不可见,芳草旧宫春。 犹带罗裙色,青青向楚人。 【翻译】 春草宫是隋炀帝所建的离宫,它的故址在江苏省江都县境 【查看全文】

4 别严士元原文_别严士元翻译赏析_作者刘长卿

《别严士元》作者为唐朝文学家刘长卿。其全文古诗如下: 春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。 细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。 日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。 东道若逢相识 【查看全文】

5 酬李穆见寄原文_酬李穆见寄翻译赏析_作者刘长卿

《酬李穆见寄》作者为唐朝文学家刘长卿。其古诗全文如下: 孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。 欲扫柴门迎远客,青苔黄叶满贫家。 【前言】 《酬李穆见寄》是唐代诗人刘长卿为酬 【查看全文】

6 刘长卿:秋日登吴公台上寺远眺

《 秋日登吴公台上寺远眺 》 作者:刘长卿 古台摇落后,秋入望乡心。 野寺来人少,云峰隔水深。 夕阳依旧垒,寒磬满空林。 惆怅南朝事,长江独自今。 注释 : 1、摇落:零落。 【查看全文】