(节选自《北齐书·慕容绍宗传》)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A. 及荣称兵入洛/私告绍宗曰/洛中人士繁/盛骄侈成俗/若不加除剪/恐难制驭/吾欲因百官出迎/仍悉诛之尔/谓可不/
B. 及荣称兵入洛私告/绍宗曰/洛中人士繁/盛骄侈成俗/若不加除剪/恐难制驭/吾欲因百官出迎/仍悉诛之/尔谓可不/
C. 及荣称兵入洛/私告绍宗曰/洛中人士繁盛/骄侈成俗/若不加除剪/恐难制驭/吾欲困百官出迎/仍悉诛之/尔谓可不/
D. 及荣称兵人洛私告/绍宗曰/洛中人士繁盛/骄侈成俗/若不加除剪/恐难制驭吾/欲因百官出迎/仍悉诛之尔/谓可不/
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A. 晋州是中国古代行政区名,此处称呼高晋州,是以对方在晋州任刺史称呼其人。
B. 爵是古代君主对贵戚功臣的封赐,在中国周代有公、侯、伯、子、男五等爵位。
C. 节度是管理、调度的意思,唐代设立的节度使为地方军政长官,朝廷赐以旌节。
D. 赠指追赠,是朝廷对有贡献的官员在退休时或对殉职、阵亡者给以官爵等荣誉。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A. 绍宗善于识人,反对联合高祖。尔朱兆想联合高祖共同对付步藩,绍宗认为不能给高祖发展壮大势力的机会,尔朱兆不听,最后被高祖攻讨。
B. 绍宗不徇私情,遭到小人诬陷。孙搴请求绍宗委任兄长作州主簿,绍宗没有答应,于是孙搴向高祖进谗言,高祖产生疑虑,将绍宗召回都城。
C. 绍宗勇猛善战,平定侯景叛乱。侯景军队人多势众,同侯景军接战后,诸将都不肯冲锋在前,绍宗则挥兵猛进,诸将紧随其后,取得大捷。
D. 绍宗精忠报国,不幸以身殉职。王思政围困颍州,绍宗等人用水灌之法对敌,暴风扯断其乘坐船只的缆绳,船径直冲向敌营,绍宗投水自杀。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(l)今天下扰扰,人怀觊觎,正是智士用策之秋。
(2)兆乃抚膺自咎,谓绍宗曰:“必用卿言,今岂至此!”
10. C
11. D D项,“在退休时”说法有误。“追赠”,在人死后授予某种官职、称号等,追赠的对象为死者。故选D。
12. D “王思政围困颍州”有误,原文是“绍宗与太尉高岳、仪同刘丰等率军围击”,故选D。
13. (1)当今天下纷乱,人人怀着非分的企图,这正是有智慧的人使用计谋的大好时机。
(2)尔朱兆才拍着胸脯责备自己,对绍宗说:“假如(当时)听了你的话,今天怎么会到这种地步!”
(1)“扰扰”,纷乱;“觊觎”,非分的企图;“策”,计谋;“之”,助词,的;“秋”,时候,大好时机。(2)“膺”,胸脯,胸口;“咎”,责备;“兆乃抚膺自咎”(宾语前置句);“必”,假如;“此”,代词,这种地步。
慕容绍宗,字绍宗。他气度恢宏刚毅,寡于言词,深沉稳重,颇有胆略。朱荣是他的从舅的儿子,朱荣率兵进向洛阳,私下里告诉他:“洛阳一带人马众多,骄傲奢侈已成为时俗,不除掉他们,恐怕难于将他们制服。我想趁朝廷的官员们出来迎接时,将他们全部杀死,怎么样?”他答道:“太后荒淫暴虐,天下人都很厌恶她,您既然主持正义,忽然又想诛杀那么多人,实在不是好的计谋。”朱荣不听从。后来,他因建立军功被封为索卢侯,迁任朱兆的长史。朱兆失败后,他在鸟突城拜见神武帝高欢,便带着朱荣的妻子和朱兆的余部归顺高欢。高欢对他很是礼遇,他原有的官职爵位全部保留,军中的计谋韬略,不断请他参与。
迁都邺都,建立东魏,朝廷命绍宗与高隆之共同管理府库、图书典籍等事。又迁任青州刺史。这时,丞相记室孙搴请托绍宗,想任命他的哥哥为青州主簿,绍宗没有答应。孙搴向神武帝诋毁绍宗说“:绍宗曾经登上广固城长长地叹息,对他亲近的人说‘:大丈夫有恢复祖先基业的道理吗?’”因此,朝廷将他调回京城。元象初年,他因建立军功被晋封爵位为公。多次升迁,官至御史中尉。南梁人刘乌黑进犯徐州一带,朝廷任他为徐州刺史。他打败梁人,活捉刘乌黑并将他杀死。归来,被任命为尚书左仆射。
侯景反叛,朝廷命他为东南道行台,加封为开府,改封为燕郡公。又与大都督高岳在寒山擒获南梁贞阳侯萧明,然后,又回军涡阳,进讨侯景。这时,侯景的军队十分强大,最初听说韩轨去讨伐他,他竟轻蔑地骂道:“这个吃猪肠的小孩子。”听说清河王高岳带兵前往,他仍不屑一顾,说:“这支部队士兵精锐,将领凡庸。”东魏的将领都被他轻视。听说绍宗率军攻来,侯景敲着马鞍说:“谁让鲜卑族的小儿派慕容绍宗来?如果这样,高欢还没有死吗?”等到与侯景交战,魏军将领因多次失败,没有人愿意首先出战。绍宗指挥军队首先进攻,其他将领都跟随着攻来,因而大获全胜。
西魏派王思政占据颍川。朝廷又命绍宗为南道行台,与太尉高岳、仪同刘丰一起率兵围攻颍川,堵塞洧水灌入城内。这时,绍宗常做恶梦,因而心里十分厌恶,私下里对左右的人说:“我多年以来,头上已经有斑白的蒜发,近来蒜发忽然消失。蒜,就是算的意思,难道是我的运数尽了?”不久,他与刘丰到堤堰上察看,看见北面尘气升腾,两人进入船内坐下,这时,风暴从东北方向袭来,折断了缆绳,战船向敌人把守的城池飘去。绍宗自己揣度不能免于一死,便投水自尽。三军将士莫不悲痛惋惜,朝廷也替他嗟叹伤感,追赠为太尉,赠谥号为景惠。
相关阅读
1 源雄传翻译赏析_源雄传原文全诗的意思
源雄字世略,是西平乐都人。 祖父源怀、父亲源纂,都是魏国的陇西王。 源雄年轻的时候,为人宽宏仁厚,仪表英俊魁梧。 起初在魏国作秘书郎,不久便提升为征虏将军。 当他的父亲 【查看全文】
2 郭衍传原文_郭衍传翻译赏析郭衍字彦文,自称是太原介休人。父郭崇,以舍人之职跟随魏孝武帝入关中,官至侍中。 郭衍少年时骁勇英武,善于骑马射箭。周武帝建德中,因军功累迁至仪同大将军。又跟从周武帝 【查看全文】
3 刘辟传原文_刘辟传翻译赏析刘辟字太初,选拔为进士宏词科,任韦皋府中幕僚,连续升官,任御史中丞、支度副使。韦皋死了,刘辟主持善后事务,暗示诸将向朝廷求取旄节。宪宗召他回朝任给事中,他不接受朝 【查看全文】
4 禇亮,字希明,杭州钱塘人阅读答案与翻译禇亮,字希明,杭州钱塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陈间。亮少警敏,博见图史,一经目辄志于心。年十八,诣陈仆射徐陵,陵与语,异之。后主召见,使赋诗,江总诸词人在席, 【查看全文】
5 陈仲微传原文_陈仲微传翻译赏析陈仲微,字致广,瑞州高安人。他的祖先居住在江州,嘉奖为义门。嘉泰二年(1202),考中进士。调任为莆田县尉,恰逢没有县令,通判又罢免柔弱与不任职的人,有关部门把县令的事委 【查看全文】
6 檀道济阅读答案与翻译檀道济 檀道济,高平金乡人也,世居京口。少孤,居丧备礼,奉兄姊以和谨称。宋武帝建义,道济与兄韶、祗等从平京城,俱参武帝建武将军事。累迁太尉参军,封作唐县男①。 义熙十 【查看全文】