(节选自《魏书·崔休传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.举秀才/入京师/与中书郎宋弁/通直郎邢峦雅相知友/尚书王嶷钦其人望/为长子娉休姊/赡以货财/由是少振/
B.举秀才/入京师/与中书郎宋弁/通直郎邢峦雅相/知友尚书王嶷钦其人/望为长子娉休姊/赡以货财/由是少振/
C.举秀才/入京师/与中书郎宋弁/通直郎邢峦雅相/知友尚书王嶷钦其人望/为长子娉休姊赡/以货财/由是少振/
D.举秀才/入京师/与中书郎宋弁/通直郎邢峦雅相知友/尚书王嶷钦其人/望为长子娉休姊赡/以货财/由是少振/
11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.玄孙,也称为“元孙”,辈份称谓,指儿子的曾孙或曾孙的儿子,即“四世孙”。
B.俎豆,俎和豆是古代祭祀、宴飨时,摆放的各种祭品或食品。亦泛指各种礼品。
C.台阁,古代官署名,汉代指尚书台,往往与公府并举,后亦泛指中央政府机构。
D.长庶子,“庶”是“旁支”之意,庶子是指妾所生的儿子。长庶子指最年长的庶子。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.崔休自强好学,博览书史。他少年时孤苦贫穷,却能够发奋自立;他爱好读书,即使在处理政务或作战的间隙,也手不释卷。
B.崔休敬贤礼士,爱惜人才。他既崇敬先辈贤达,又喜欢结交年轻英才;他在兼任选拔和任用人才之职时,奖掖提拔了许多有用之才。
C.崔休为上倚重,颇受礼遇。高祖幸临彭城,曾下诏让他侍筵;他经常参与高祖身边的许多活动,受到的礼遇位于宋、郭等人之上。
D.崔休政绩卓著,为民爱戴。他任职青州时,青州九郡千人上书朝廷赞颂他的德政;他清廉爱民,幽州和青州的百姓怀念他。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)北海年少,未闲政绩,百揆之务,便以相委。(4分)
(2)幕府多事,辞讼盈几,剖判若流,殊无疑滞。(4分)
14.崔休去渤海任职,他是如何使“渤海大治”的?(3分)
答
10.A
11.B 俎和豆是古代祭祀、宴飨时,用来盛祭品的两种礼器,泛指各种礼器。
12.C“原文是“礼遇次于宋、郭之辈”,不在宋郭之上。
13.(1)北海王年纪轻,不熟习政务,各种事务,便都托付给你了。(“闲”“百揆之务”“相委”各1分,句意1分)
(2)幕府中事务很多,公文和讼状堆满桌案,他办事敏捷(分析决断如同流水一般),毫不迟疑。(“盈几”“若流”“殊无”各1分,句意1分)
14.①上任伊始就镇压了一批豪强恶棍;②广泛布置耳目,辖区内的不法之徒,无不被擒捉剪除,盗贼停止作恶;③他洁身自好,率先垂范,渤海郡由此治安秩序大为好转。(每点1分)
参考译文:
崔休,字惠盛,清河人,是御史中丞崔逞的玄孙。崔休少年时孤苦贫穷,却能发奋自立。他被荐举为秀才进入京师,与中书郎宋弁、通直郎邢蛮一向交情很好。尚书王巍钦佩他的声望为自己的长子娶了崔休的姐姐,并接济钱财,崔家家境因此稍微好转。崔休好学,博览书史,即使在处理政务或作战的间隙,也手不释卷,他崇敬先辈贤达,喜欢结交年轻英才,经常陪侍高祖参加活动,受到的礼遇仅次于宋、郭等人。高祖南伐,任命北海王为尚书仆射,统摄国家日常事务,任命崔休为尚书左丞。高祖诏令崔休说:“北海王年纪轻,不熟习政务,各种事务,便都托付给你了。”后来他跟着高祖南行。等到高祖回来,幸临彭城,在泗水上泛舟,诏令崔休在筵席上陪侍,看到的人都认为崔休很荣耀。魏世宗初年,崔休因为弟弟亡故,祖父去世也未安葬,于是坚决请求改任渤海地方官,在这种情况下皇上同意他去渤海就职。他为人磊落而严肃,一向长于治国的纲领和体制。他上任伊始就镇压了一批豪强恶棍,广泛布置耳目,辖区内的不法之徒,无不被擒捉剪除,于是百姓敬畏,盜贼停止作恶,他洁身自好,率先垂范,渤海郡由此治安秩序大为好转。当时大儒张吾贵在山东很有名气,各地学子都尊崇仰慕他,从远方来此拜他为师的弟子常常有千余名。生徒聚集多了以后,在当地大多不被容纳(产生了许多矛盾)。崔休便为这些生徒们出资提供饮食,并召请他们以礼相待,使这些学子学完课业再回去,因此儒士们都称颂他。崔休后调入朝廷为吏部郎中,又升任散骑常侍,暂时兼任选拔和任用之职。崔休爱才好士,奖掖提拔了许多有用之才。崔休聪明强干,素来善于决断政务。幕府中事务很多,公文和讼状堆满桌案,他办事敏捷(分析决断如同流水一般),毫不迟疑。再加上他公平清廉,很是受到当时人们的称赞。他迁任安东将军、青州刺史。青州九郡百姓单剽、李伯徽、刘通等一千人,上书朝廷赞颂崔休的德政,灵太后表彰了他。崔休在幽州、青州任上五六年,始终为政清白、爱民如子,政绩和名声十分突出,两州的百姓缅怀和追思他的恩德。崔休久在台阁,熟悉典章制度与礼仪法规,每当朝廷有了疑难之议,都向他征询意见,请他指正。官员们都说:“崔尚书提出意见的地方,我们都没有异议。”崔休正光四年去世,享年五十二岁。朝廷赐帛五百匹帮他办丧事,赠官车骑将军、尚书仆射、冀州刺史,谥号文贞侯。崔休年轻时懂得谦逊退让,侍奉母亲孝顺恭谨。等到崔休做了尚书,他的儿子崔仲文娶丞相元雍的二女儿,他的女儿嫁给了领军元义的庶出长子秘书郎元稚舒。崔休倚仗这两家贵戚,志向和情趣稍微改变了一些,内有洋洋自得之心,外则轻视和欺侮同僚们。
谢方明,陈郡阳夏人,是尚书仆射谢景仁的叔祖的孙子。谢方明的祖父谢铁,官至永嘉太守。父亲谢冲,官至中书侍郎。谢冲家在会稽,因病辞官在家,被任为黄门侍郎,谢冲未应命。 【查看全文】
2 雪不台传原文_雪不台传翻译赏析雪不台,蒙古部族人,姓兀良罕氏。太祖七年,蒙古军攻桓州,雪不台率兵先攻入城。十一年与灭里吉部众战于蟾河,大破其军,占有其地。随太祖征回鹘,回鹘国王逃亡,雪不台率众 【查看全文】
3 李含,字世容,陇西狄道人也阅读答案与翻译-《晋书•李含传》李含,字世容,陇西狄道人也。侨居始平。少有才干,两郡并举孝廉。安定皇甫商州里年少,恃豪族,欲与结交,含距而不纳,商恨焉。遂讽州以短檄召含为门亭长。会州刺史郭奕素闻 【查看全文】
4 吕布字奉先,五原郡九原人也阅读答案吕布字奉先,五原郡九原人也。以骁武给并州。刺史丁原为骑都尉,屯河内,以布为主薄,大见亲待。灵帝崩,原将兵诣洛阳。董卓入京都,将为乱,欲杀原,并其兵众。卓以布见信于 【查看全文】
5 周弘正,字思行,汝南安城人阅读答案与翻译周弘正,字思行,汝南安城人,晋光禄大夫顗之九世孙也。祖颙,齐中书侍郎,领著作。父宝始,梁司徒祭酒。 弘正幼孤,及弟弘让、弘直,俱为伯父侍中护军舍所养。年十岁,通《老 【查看全文】
6 曹彦约传原文_曹彦约传翻译赏析曹彦约,字简甫,都昌人。考中淳熙八年(1181)进士。曹彦约曾跟随朱熹讲学,历任建平尉、桂阳司录、辰溪县令,他为乐平县知县,主管江西安抚司机宜文字。曹彦约为澧州知州,还没 【查看全文】