惠年弱冠,从尔朱荣征伐,定河北,破元颢,以功拜中坚将军。复以别将从贺拔岳西征,解岐州围,擒万俟丑奴,平水洛,定陇右,每力战有功。封北平县男,邑二百户。累迁镇远将军、都督、直寝、征西将军、金紫光禄大夫。及岳为侯莫陈悦所害,惠与寇洛、赵贵等同谋翊戴太祖。仍从平悦,拜直合将军。
及高仲密举北豫州来附,太祖帅师迎之。军至洛阳,齐神武于邙山将以邀我,太祖乃徙辎重于瀍曲,夜勒兵袭之。及战,惠为右军,与中军大破之,逐北数里,虏其步卒。齐神武兵乃萃于左军,军将赵贵等与战不利,诸军因之并退。时会日暮,齐神武兵屡来攻惠,惠击之,皆披靡。至夜中,齐神武骑复来追惠,惠徐乃下马,顾命厨人营食。食讫,谓左右曰:“长安死,此中死,异乎?”乃建旗鸣角,收诸败军而还。齐神武追骑惮惠,疑有伏兵,不敢逼。至弘农,见太祖,陈贼形势,恨其垂成之功,覆于一篑,于是歔欷不能自胜。太祖壮之。
寻拜秦州刺史,未及之部,迁司空。惠性刚质,有勇力,容貌魁岸。善于抚御,将士莫不怀恩,人思效节。十二年,东魏将侯景侵襄州,惠率兵击走之。明年,景请内附,朝议欲收辑河南,令惠以本官镇鲁阳,以为声援。遇疾,薨于军。
惠于诸将年最少。早丧父,事母以孝闻。太祖尝造射堂新成,与诸将宴射。惠窃叹曰亲老矣何时办此乎太祖闻之即日徙堂于惠宅其见重如此及薨太祖为之流涕者久之惠丧至又临抚焉。赠本官,加秦州刺史,谥曰武烈。子凤嗣。
史臣曰:惠本以杲毅知名,而能率由孝道,难矣。图史所叹,何以加焉。勇者不必有仁,斯不然矣。
(选自《周书·列传卷十七》)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A. 惠窃叹曰/亲老矣/何时办此乎/太祖闻之/即日徙堂于惠宅/其见重如此/及薨太祖/为之流涕者/久之/惠丧至又临抚焉/
B. 惠窃叹曰/亲老矣何时/办此乎太祖/闻之即日/徙堂于惠宅/其见重如此/及薨/太祖为之流涕者久之/惠丧至/又临抚焉/
C. 惠窃叹曰/亲老矣/何时办此乎/太祖闻之即日/徙堂于惠宅/其见重/如此及薨/太祖为之流涕者/久之惠丧至/又临抚焉/
D. 惠窃叹曰/亲老矣/何时办此乎/太祖闻之/即日徙堂于惠宅/其见重如此/及薨/太祖为之流涕者久之/惠丧至/又临抚焉/
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A. 弱冠,男子20岁称弱冠。男子20岁虽戴上表示已成人的帽子,但体犹未壮,故称“弱”。
B. 公,古代最高爵位,周代,分为公、侯、伯、子、男五等爵位。
C. 薨,古代称诸侯或有爵位的大官死去,皇帝的高级妃嫔之死不能以此相称。
D. 谥,古代的君王、大臣或后妃等人死后,给予一个寓含褒义或贬义的称号。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A. 若干惠精于带兵。他身先士卒,善待将士;将士们都感恩戴德,愿效死力。
B. 若干惠勇敢善战。他在友军失利后,力破齐神武的屡次进攻,最终还是全部歼灭了敌人。
C. 若干惠特别孝顺。他早年丧父,侍奉母亲以孝顺闻名,太祖曾为此赠予他射堂。
D. 若干惠战功卓著。他一生征战,东征西讨,屡立战功,加官进爵,位至司空。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)齐神武于邙山将以邀我,太祖乃徙辎重于瀍曲,夜勒兵袭之。
(2)图史所叹,何以加焉。勇者不必有仁,斯不然矣。
10. D
11. C
12. B
13. (1)齐神武在邙山准备截击我军,太祖就将军事装备转移到溜曲,在夜裹率兵袭击他。
(2)图史上所赞叹的人,凭什么能超过他,勇敢的人不一定有仁爱之心,这不正确呀。
参考译文:
若干惠字惠保,是代郡武川人。他的祖先和魏氏同时兴起,以国名作为姓氏。他的父亲叫树利周,跟随北魏广阳王元深征讨葛荣,战死,被追赠为冀州刺史。
若干惠二十岁时,跟随尔朱荣征伐,平定河北,击败元颢,因功被拜为中坚将军。又以别将的身份跟随贺拔岳西征,解除了岐州之围,擒获万俟丑奴,平定水洛,安定陇右,屡次全力作战立有功劳。被封为北平县男,食邑二百户。多次升迁为镇远将军、都督、直寝、征西将军、金紫光禄大夫。到贺拔岳被侯莫陈悦杀害时,若干惠和寇洛、赵贵等人一起商议拥戴太祖。接着跟随太祖平定侯莫陈悦,担任直合将军。
魏孝武帝往西迁徙,他任右卫将军、大都督,晋爵为魏昌县伯,食邑五百户。出任北华州刺史,加授使持节、骠骑将军。大统初年,任仪同三司,升为公爵,增加食邑五百户。跟随太祖擒获窦泰,收复弘农,击破沙苑,若干惠常常率先冲锋陷阵。加授侍中、开府,晋爵为长乐郡公,食邑增至二千二百户。大统四年,魏文帝东出巡视洛阳,和齐神武在河桥作战,若干惠竭力作战打败了齐神武,收降了大量的士卒。大统七年,他升任中领军。
不久他被拜为秦州刺史,还没有来得及到州部就任,又升任司空。若干惠性情刚直,有勇力,容貌魁武高大。善于抚慰统御部下,将士们没有不感激他的恩情的,人人都想为他尽忠。大统十二年,束魏将领侯景侵犯襄州,若干惠率兵击退了他。第二年,侯景请求归附西魏,朝中商议打算收拾河南,命令若干惠以本官的身份镇守鲁阳,作为声援。遇上生病,死于军中。
若干惠在各位将领中年龄最小。他早年丧父,侍奉母亲以孝顺闻名。太祖曾刚刚建成习箭用的射堂,和将领们一起饮宴射箭。若干惠私下晓良说:“母亲老了,什么时候能置办这些呢?”立担得知后,当天就将射堂移到若干惠的宅第。他就是这样受到太祖的看重。到他死时,太祖为他流泪很久。到了为若干惠办丧时,太祖又亲自前往吊唁。追赠他原职,加授秦州刺史,谧号为武烈。他的儿子若干凤继承他的爵位。
史臣说:若干惠本来是以刚毅而闻名,但他能够遵循孝道,难得啊。图史上所赞叹的人,凭什么能超过他,勇敢的人不一定有仁爱之心,这不正确呀。
相关阅读
1 源雄传翻译赏析_源雄传原文全诗的意思
源雄字世略,是西平乐都人。 祖父源怀、父亲源纂,都是魏国的陇西王。 源雄年轻的时候,为人宽宏仁厚,仪表英俊魁梧。 起初在魏国作秘书郎,不久便提升为征虏将军。 当他的父亲 【查看全文】
2 刘辟传原文_刘辟传翻译赏析刘辟字太初,选拔为进士宏词科,任韦皋府中幕僚,连续升官,任御史中丞、支度副使。韦皋死了,刘辟主持善后事务,暗示诸将向朝廷求取旄节。宪宗召他回朝任给事中,他不接受朝 【查看全文】
3 檀道济阅读答案与翻译檀道济 檀道济,高平金乡人也,世居京口。少孤,居丧备礼,奉兄姊以和谨称。宋武帝建义,道济与兄韶、祗等从平京城,俱参武帝建武将军事。累迁太尉参军,封作唐县男①。 义熙十 【查看全文】
4 郭衍传原文_郭衍传翻译赏析郭衍字彦文,自称是太原介休人。父郭崇,以舍人之职跟随魏孝武帝入关中,官至侍中。 郭衍少年时骁勇英武,善于骑马射箭。周武帝建德中,因军功累迁至仪同大将军。又跟从周武帝 【查看全文】
5 陈仲微传原文_陈仲微传翻译赏析陈仲微,字致广,瑞州高安人。他的祖先居住在江州,嘉奖为义门。嘉泰二年(1202),考中进士。调任为莆田县尉,恰逢没有县令,通判又罢免柔弱与不任职的人,有关部门把县令的事委 【查看全文】
6 禇亮,字希明,杭州钱塘人阅读答案与翻译禇亮,字希明,杭州钱塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陈间。亮少警敏,博见图史,一经目辄志于心。年十八,诣陈仆射徐陵,陵与语,异之。后主召见,使赋诗,江总诸词人在席, 【查看全文】