裴侠字嵩和,河东解人也阅读答案与翻译-《北史·裴侠传》

发布时间: 2020-09-17
裴侠字嵩和,河东解人也。年七岁,犹不能言,后于洛城见群乌蔽天从西来,举手指之而言,遂志识聪慧,有异常童。年十三,遭父忧,哀毁有若成人。魏正光中,稍迁义阳郡守。武卫将军进侠于帝,授左中郎将。及帝西迁,侠将行而妻子犹在东郡。荥阳郑伟谓侠曰:“天下方乱,未知乌之所集,何如东就妻子,徐择木焉。”侠曰:“既食人禄,宁以妻子易图也?”遂从入关。除河北郡守,侠躬履俭素,爱人如子,所食唯菽盐菜而已。吏人莫不怀之。此郡旧制,有渔猎夫三十人以供郡守。侠曰:“以口腹役人,吾所不为也。”乃悉罢之。又有丁三十人供郡守役侠亦不以入私并收庸为市官马岁月既积马遂成群去职之日一无所取人歌曰:“肥鲜不食,丁庸不取。裴公贞惠,为世规矩。”朝野服焉,号为“独立使君”。迁户部中大夫。时有奸吏主守仓储,积年隐没至千万者。及侠在官,励精发擿,数旬之内,奸盗略尽。转工部中大夫。有大司空掌钱物典李贵乃于府中悲泣,或问其故,对曰:“所掌官物,多有费用,裴公清严有名,惧遭罪责,所以泣耳。”侠闻之,许其自首。贵自言隐费钱五百万。侠尝遇疾沉顿,士友忧之,忽闻五鼓,便即惊起,顾左右曰:“可向府耶。”所苦因此而瘳。晋公护闻之曰:“裴侠危笃若此而不废忧公,因闻鼓声,疾病遂愈,此岂非天佑其勤恪也?”又司空许国公宇文贵、小司空北海公申征并来候侠疾,所居第屋,不免霜露。贵等还,言之于帝。帝矜其贫苦,乃为起宅,并赐良田十顷,奴隶耕耒粮粟莫不备足。缙绅咸以为荣。卒于位,谥曰贞。
(节选自《北史·裴侠传》)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A. 又有丁三十人/供郡守役/侠亦不以入/私并收庸为市官马/岁月既积/马遂成群/去职之日/一无所取/
B. 又有丁三十人/供郡守役/侠亦不以入私/并收庸为市官马/岁月既积马/遂成群/去职之日/一无所取/
C. 又有丁三十人/供郡守役/侠亦不以入私/并收庸为市官马/岁月既积/马遂成群/去职之日/一无所取/
D. 又有丁三十人/供郡守役/侠亦不以入/私并收庸为市/官马岁月既积/马遂成群/去职之日/一无所取/
11. 下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
E. 菽,五谷之一。关于五谷,古代一般认为是黍、稷、麦、稻、菽,或是黍、稷、麦、麻、菽。
F. 五鼓,即五更。古代人把黄昏到天亮平均分为五个更次,文中特指第五个更次,即天将亮时。
G. 第,是指古代按一定等级为大臣们建造的宅院。考中科举也会被赏赐宅院,所以叫“及第”。
H. 缙绅,原意是指古代官员上朝时把所执的手板插在腰带上,后常用来称呼官员或做过官的人。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A. 裴侠禀赋异常,具有传奇色彩。裴侠七岁以后,看到成群的乌鸦从西边飞来才能说话,其后便博闻强识,聪慧异常。
B. 裴侠清俭自修,爱民如子。他不愿以口腹之欲役使百姓,所以每日粗茶淡饭,且不取丁庸,人们称赞他为人间楷模。
C. 裴侠揭发贪腐,执法严明。他在户部任职期间,大力惩处不法官吏;调任工部后,李贵因惧其清严之威而悲伤哭泣。
D. 裴侠廉洁奉公,两袖清风。皇上了解他生活清贫后,为他建房屋,赏赐良田、奴隶及各种物品,士大夫都以他为荣。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)。
(1)天下方乱,未知乌之所集,何如东就妻子,徐择木焉。
(2)裴侠危笃若此而不废忧公,因闻鼓声,疾病遂愈,此岂非天佑其勤恪也?


10. C
11. C【解析】“及第”是科举考中后要张榜公布,榜上题名有甲乙次第,“第”是等级次序的意思。和“宅第”的“第”意思不同。
12. B【解析】“不取丁庸”不是“不愿以口腹之欲役使百姓”的结果。
13. (1)天下正乱,不知道乌鸦会落在什么地方,不如向东回到妻子儿女身边,慢慢地选择栖身之地。(评分标准:“所集”“何如”“东就”“妻子”“徐择木”各1分,)
(2)裴侠病情这样危重却不忘考虑公事,由于听到鼓声,大病就痊愈了,这难道不是上天保佑他的勤勉谨慎吗?(评分标准:“笃”“不废”“因”“愈”“勤恪”各1分)

【参考译文】
裴侠字嵩和,是河东解县人。七岁的时候,还不能说话,后来在洛城看到成群的乌鸦从西边飞来,举起手来指着这些乌鸦就说话了,后来就博闻强识特别聪明,跟一般儿童不同。十三岁,父亲去世,他悲哀过度而伤害了身体,像成年人一样。魏正光年间,逐渐升迁至义阳郡守。武卫将军向魏帝推荐了他,授予他左中郎将。等到魏帝西迁,裴侠将要动身而妻子儿女仍然在东郡。荣阳郑伟对裴侠说:“天下正乱,不知道乌鸦会落在什么地方,不如向东回到妻子儿女身边,慢慢地选择栖身之地。裴侠说:“既然吃着人家的傣禄,怎能因为妻儿的缘故就改变方向呢?”于是就跟着入关了。后任命为河北郡太守。裴侠自身生活俭朴,爱民如子,他吃的只有豆麦咸菜而己。官吏百姓没有谁不敬仰他。这个郡先前的制度,郡里安排三十个捕鱼打猎的人来供应郡守鱼肉。裴侠说:“因为嘴和肚子(指吃的东西)役使人,是我不能做的。”于是全都不用这三十人。郡里又安排三十个成年男子,供郡守役使。裴侠也不把他归入自己的人,全都收取雇佣他们的钱,为官府买马。岁月长久,马于是成了群。裴侠离开官职的时候,一概什么都不拿。百姓歌唱他说:“肥美的鱼肉不吃,雇佣成年男子的钱不要。裴公坚贞仁惠,成为世上的标准。”朝廷和民间都赞叹佩服,人们称裴侠是“独立君”。后来提升裴侠做户部中大夫。当时有不法官吏,主管管理仓储财物,多年隐瞒贪污达到千万钱。等到裴侠到官任,振作精神,揭发检举,几十天的时间内,不法的官吏受惩处,奸盗这类事情大略就没有了。后来裴侠调任工部中大夫。有个大司空掌钱物典李贵在府中悲伤哭泣。有人问他原因,他回答说:“我掌管的官府财物,有很多我耗费占用了,裴公清廉严明有名声,我害怕遭到罪过责罚,因此哭泣。”裴侠听到这件事,允许他自首。李贵说出隐瞒耗费的五百万钱。裴侠曾生病疲惫不振,一些读书人朋友都很担心他。他忽然听到五更的鼓声,就立刻振作起来,对手下人说:“可以去府衙了”他所得的病因此而痊愈了。晋公护听到这件事后说:“裴侠病情这样危重却不忘考虑公事,由于听到鼓声,大病就痊愈了,这难道不是上天保佑他的勤勉谨慎吗?”还有一次,司空许国公宇文贵、小司空北海公申征一起来探望裴侠的病情,(看到)裴侠所住的房屋,不能躲避风霜,宇文贵等人回来,向皇帝说此事。皇帝怜悯他贫苦,于是为他建房屋,并且赐给十顷良田,奴隶、种地的工具和粮食等没有什么不备足。当官的都引以为荣。死于岗位上,谥号“贞”。


相关阅读
1 杜时升传原文_杜时升传翻译赏析

杜时升,字进之,是霸州信安人。时升博学,通晓天文,只是不肯进入仕途。承安年间和泰和年间,宰相屡次举荐时升,说是对他可以重用。时升对所亲近的人说“:我观察正北方赤气 【查看全文】

2 李祯,字维卿,安化人阅读答案与翻译-《明史·李祯传》

李祯,字维卿,安化人。隆庆五年进士。除高平知县,征授御史。万历初,傅应祯以直言下诏狱,祯与同官乔严、给事中徐贞明拥入护视之,坐谪长芦盐运司知事。迁归德推官、礼部主 【查看全文】

3 曾同亨传翻译赏析_曾同亨传原文

曾同亨,字于野,吉水县人。父亲曾存仁,为云南布政使。曾同亨考取嘉靖三十八年(1559)的进士。授职为刑部主事。改任礼部,调任吏部文选主事。先例,丞、簿以下的官员,听任胥吏 【查看全文】

4 耶律良传原文_耶律良传翻译赏析

耶律良,字习睰,乳名苏,著帐郎君之后裔。出生于乾州,在医巫闾山读书。学问既已广博,准备进入南山修习学业,友人阻止他说“:你又没有个驾车马的仆人,就这样千里奔波,即 【查看全文】

5 元暹传原文_元暹传翻译赏析

元仲景的弟弟元暹,字叔照。孝庄帝初年,被任命为南兖州刺史。他在州任职期间,十分残暴凶狠,经常杀人。元颢进入洛阳时,元暹据守本州,不肯屈从。庄帝回宫后,封他为汝阳王 【查看全文】

6 韦叔夏传原文_韦叔夏传翻译赏析

韦叔夏,尚书左仆射韦安石的哥哥。年轻时就精通《三礼》,他的叔父太子詹事韦琨曾对他说:“你能够这样,定可以继承丞相的事业。”以明经科中举。高宗调露年间,升任太常博士 【查看全文】