张武传原文_张武传翻译赏析

张武,浏阳人。勇猛而豁达,曾读过一点文史书籍。为燕山右护卫百户。跟随成祖起兵,克蓟州,取雄县,战于月漾桥,乘胜直抵莫阝州。与诸将一起在真定击败耿炳文。夹河之战,张武率壮士为前锋,冲向敌阵,又佯装败逃。南军追赶,张武调头回击,南军溃败。进攻西水寨时,前军夜里迷失道路,南军前来追击。张武率兵埋伏于要道,将追兵击退。小河之战,陈文死于阵中,张武率敢死队自林间冲出,与骑兵会合,大破南军,斩敌二万人,淹死无数。张武被累授为都督同知。

  成祖即位后,论功行赏,张武被封为成阳侯,食禄一千五百石,位居朱能之下。这时被封为侯者,有陈皀、郑亨、孟善、火真、顾成、王忠、王聪、徐忠、张信、李远、郭亮、房宽等十三人,张武位居第一。不久,回守北平。永乐元年(1403),张武去世。成祖拿出宫中马匹为他操办丧事,赠他为潞国公,谥号忠毅。


相关阅读
1 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

6 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】