处存任骁卫大将军、定州制置、内闲厩宫苑等使。乾符六年(879),升任义武军节度使。黄巢攻陷长安,处存悲愤痛哭,率镇兵入关讨贼。败巢之功,收城击贼,李克用为第一;勤王倡议,处存为第一。乾宁二年(895),处存死于镇,三军按照河朔过去的习惯,推荐处存的儿子郜为留后,不久升节度使,加检校司空、同中书门下平章事。处直为后院中军都知兵马使。
光化三年(900),梁军攻定州,郜派处直率兵拒敌,在沙河战斗中被梁军所败。军队回城后驱逐郜,郜逃到晋,乱兵推举处直为留后。梁兵围城,处直派人到梁军请求断绝与晋的关系而归附梁,出绢十万匹劳军,于是与梁结盟。梁太祖上表封处直为义武军节度使,累封太原王。太祖即位,封处直为北平王。
后来梁军攻王,求救于晋,处直也派人到晋要求与梁断绝关系为晋效力。晋兵救,处直率军五千从征,在柏乡击破梁军。其后晋北破燕,南取魏博,与梁作战十多年,处直常常派兵从征。
处直信巫术,宾客李应之是个妖妄之人。处直有病,应之用巫术治好了,处直信之如神,让他穿道士服,派他当行营司马,军政大小事,都听他决策。起初,应之在陉邑拾得小儿刘云郎为养子,处直没有儿子,便把云郎送给处直,欺哄他说“:这个孩子生而有异。”处直收为养子,改名都,非常爱他。应之因此更加蛮横,把自己管辖内的丁壮编成新军自己统率,在博陵坊建筑房屋,四面开门,都用妖妄之术。处直的部将们知道他必然作乱而无法进谏。那时,幽州李匡俦借道中山以去京城,处直伏兵城外以备不测。匡俦已去,甲士入城包围应之房屋,将他捉住杀掉。又要求处直杀都,处直不同意。第二天,论功行赏,秘密记下甲士姓名,自队长以上藏于另册,以后借故杀掉,二十年间,无一人幸免,而处直终于被都所杀。
都为人狡佞多谋,处直任命他当节度副使。张文礼杀王,庄宗发兵讨伐文礼,处直与左右商议说:“镇州是定州的屏障,文礼虽然有罪,但是镇州亡,定州也不能独存。”于是派人请庄宗不要发兵,庄宗拿出所得到的文礼与梁交往的蜡书给处直看,说:“文礼背叛了我,必须发兵。”处直有孽子郁,与郜一齐逃奔晋,被晋王招为女婿,任新州防御使。处直见庄宗一定要讨伐文礼,更加疑虑,于是秘密派人与郁联络,使郁北招契丹兵入塞牵制晋军,并且答应召郁为后嗣,都听了不悦。定州人都说契丹不能召,恐怕成为自己的祸患,处直不听。郁自从奔晋,常常害怕处直不容他,听此大喜,以为乘机可取,就用厚礼引诱契丹阿保机。阿保机举国入寇,定州人不想契丹军来,小吏和昭训劝都举事,都把处直抓起来囚禁在西宅,自己当留后,把王氏子孙和处直将校杀戮殆尽。第二年正月初一,都到西宅见处直,处直奋起击其胸大喊说“:逆贼!我有什么地方对不起你?”然而左右无兵,于是想咬他的鼻子,都卷袖走开,处直被杀。
起初,有黄蛇出现在碑楼上,处直认为是龙,藏起来祭祀,又有野鹊数百,在麦田中做巢,处直以为是自己德高所致,但定州人都知道这是不祥之兆,说:“蛇的洞是在山泽,却跑到人的住处,鹊是住鸟巢的,却跑到田里居住,这是小人窃位,而在上者要失其位的象征啊。”不久,处直果然被处死。
庄宗在沙河击败契丹,追奔经过定州,与都相会甚欢,叫儿子继岌娶都女,任命都为义武军节度使。同光二年(924),庄宗到邺城,都来朝,赏赐钜万。庄宗因为继岌是都的女婿,待都甚厚,对都的要求都予以满足。明宗即位,很厌恶都的为人,安重诲以法限制他,都产生二心。当时,唐兵进攻契丹,多次往来于定州,都供应不足,更加不安。和昭训献计说:“天子新立,四方未服,容易分离,可以独立。”不久朱守殷在汴州反,都也反了,派人用蜡书招青、徐、岐、潞、梓五镇,相约共同举兵,但五镇不应。明宗派王晏球讨伐。都又与王郁招契丹为援,契丹派秃馁率一万骑兵来救都。都派指挥使郑季瞞、龙泉镇将杜弘寿带二千人迎接契丹人,被晏球打败。季瞞、弘寿被俘,晏球斥责说:“我多次派人招降,你们为什么不投降?”弘寿说“:受恩中山两代了,不敢有二心。”被杀,弘寿临刑,神色不变。晏球屯军在望都,与都及契丹交战,在曲阳把他们打得大败,都和秃馁率数骑逃走,关闭城门不敢出战。
当初,庄宗军中得一男儿很喜欢,叫他冒充姓李,名继陶,留宫中做养子。明宗即位,安重诲送出宫来叫段徊抚养,徊厌恶而把他赶走。都使人找到他。同时欺哄群众说“:这是庄宗的太子。”叫他穿上天子衣服,在城上巡视,给晏球军士看,军士认得的说:“这是继陶。”一齐辱骂他。都在城中兵力,只有契丹二千兵守城,叫秃馁为馁王,卑躬屈膝服侍他。部将想投降,都监视严密,每天杀人,所以坚守了一年多。天成四年(929)二月,城被攻破,都和家属都自焚死,王氏在中山绝灭了。而处存有子邺,邺子廷胤,与庄宗连外姻,为人骁勇,自参军做军官,能与士卒同甘苦,明宗时,历任贝、忻、密、澶、隰州刺史。范延光在邺造反,晋高祖派延胤为杨光远行营中军使。破延光有功,升任彭德军节度使。
当初,处直被都囚禁,幼子威逃到契丹,契丹对晋高祖说:“我想使威继承他先人的爵位和管辖地,你看可以吧?”高祖说“:中国的习惯,从将校到刺史,升团练防御到节度使,请送威回中国,逐渐提升他。”契丹大怒说:“你从诸侯到天子,是逐渐提升的吗?”高祖听了,立即叫廷胤移镇义武,说:“这也是王氏之后呀。”后移镇海,去世。
相关阅读
1 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思
(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】