不久梁将葛从周攻取邢、氵名两州,唐武皇率兵南下,在青山口构筑营垒。李周不知投靠谁好,因想到卢岳的话,便去投奔青山寨将领张污落,唐武皇奖赏他,补任他为万胜黄头军使。武皇平定云州,庄宗攻战柏乡,李周都有功劳,被提升为匡霸军都指挥使。庄宗进入魏地,李周率军屯守临河、杨刘,所到之地与士兵同甘共苦。李周尤长于守护城池,一天因他奔赴母亲的丧事,由其他将领代替防守,他走后,那座城池就将被攻陷,庄宗连忙派人前去追赶李周,让他穿着丧服守城。庄宗北征,李周与宦官焦彦宾留守杨刘城,梁将王彦章率领几万军队前来进攻。李周日夜登城,亲身抵挡飞箭流石,并派人快马禀告庄宗,请求百里兼程,以解危难,庄宗说:“李周在城中,我担心什么!”便每天只走六十里路,仍不停止田猎,到达的时候,将士断绝粮食已经三天了。等到围困解开,庄宗对李周说:“如果没有你多次阻击的功劳,恐怕各位都被梁军俘虏了。”
同光年间,历任相、蔡二州刺史,蜀地平定后,被任为西川节度副使。天成二年(927)春节,迁任遂州两使留后,不久正式授任节度使,不多时,辞官回朝。三年(928)秋天,外出担任州节度使,碰上庆州刺史窦廷琬据城违抗皇命,李周奉命讨伐平定他。长兴、清泰年间,历镇徐、安、雍、汴四州,所到的地方没有苛政,老百姓都安居乐业。
晋高祖夺取天下后,李周再次镇守州,累官至检校太师、兼侍中。到免镇职回朝,逢上少帝临幸澶渊,因李周是历朝老臣,便命他为东京留守。少帝回京时,拜为开封尹。到染上疾病时,梦见焚烧旌旗铠甲,因此而独自感慨嗟叹,上章请求退职,不久在官府去世,时年七十四岁。诏令追赠太师,陪葬在后唐明宗徽陵的北面。
相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》
赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
5 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】