慕容绍宗传原文_慕容绍宗传翻译赏析

慕容绍宗,字绍宗。他气度恢宏刚毅,寡于言词,深沉稳重,颇有胆略。朱荣是他的从舅的儿子,朱荣率兵进向洛阳,私下里告诉他:“洛阳一带人马众多,骄傲奢侈已成为时俗,不除掉他们,恐怕难于将他们制服。我想趁朝廷的官员们出来迎接时,将他们全部杀死,怎么样?”他答道:“太后荒淫暴虐,天下人都很厌恶她,您既然主持正义,忽然又想诛杀那么多人,实在不是好的计谋。”朱荣不听从。后来,他因建立军功被封为索卢侯,迁任朱兆的长史。朱兆失败后,他在鸟突城拜见神武帝高欢,便带着朱荣的妻子和朱兆的余部归顺高欢。高欢对他很是礼遇,他原有的官职爵位全部保留,军中的计谋韬略,不断请他参与。

  迁都邺都,建立东魏,朝廷命绍宗与高隆之共同管理府库、图书典籍等事。又迁任青州刺史。这时,丞相记室孙搴请托绍宗,想任命他的哥哥为青州主簿,绍宗没有答应。孙搴向神武帝诋毁绍宗说“:绍宗曾经登上广固城长长地叹息,对他亲近的人说‘:大丈夫有恢复祖先基业的道理吗?’”因此,朝廷将他调回京城。元象初年,他因建立军功被晋封爵位为公。多次升迁,官至御史中尉。南梁人刘乌黑进犯徐州一带,朝廷任他为徐州刺史。他打败梁人,活捉刘乌黑并将他杀死。归来,被任命为尚书左仆射。

  侯景反叛,朝廷命他为东南道行台,加封为开府,改封为燕郡公。又与大都督高岳在寒山擒获南梁贞阳侯萧明,然后,又回军涡阳,进讨侯景。这时,侯景的军队十分强大,最初听说韩轨去讨伐他,他竟轻蔑地骂道:“这个吃猪肠的小孩子。”听说清河王高岳带兵前往,他仍不屑一顾,说:“这支部队士兵精锐,将领凡庸。”东魏的将领都被他轻视。听说绍宗率军攻来,侯景敲着马鞍说:“谁让鲜卑族的小儿派慕容绍宗来?如果这样,高欢还没有死吗?”等到与侯景交战,魏军将领因多次失败,没有人愿意首先出战。绍宗指挥军队首先进攻,其他将领都跟随着攻来,因而大获全胜。

  西魏派王思政占据颍川。朝廷又命绍宗为南道行台,与太尉高岳、仪同刘丰一起率兵围攻颍川,堵塞洧水灌入城内。这时,绍宗常做恶梦,因而心里十分厌恶,私下里对左右的人说:“我多年以来,头上已经有斑白的蒜发,近来蒜发忽然消失。蒜,就是算的意思,难道是我的运数尽了?”不久,他与刘丰到堤堰上察看,看见北面尘气升腾,两人进入船内坐下,这时,风暴从东北方向袭来,折断了缆绳,战船向敌人把守的城池飘去。绍宗自己揣度不能免于一死,便投水自尽。三军将士莫不悲痛惋惜,朝廷也替他嗟叹伤感,追赠为太尉,赠谥号为景惠。


相关阅读
1 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】