楼宝传原文_楼宝传翻译赏析

楼大拔的孙子楼宝,字道成,性情淳厚朴实,喜欢读书。魏明帝时,官至朔州刺史。当时边境时常发生战争,民众大多流亡逃散,楼宝来到后,才稍微安定并回归。凡是残破的旧屋,他都让人加以修建,回归的民众一路络绎不绝。朝廷岁考时,他的政绩为天下第一。

  后来他跟随大都督源子邕讨伐葛荣,朝廷兵败,楼宝被葛军队所囚禁,他改换姓名,藏于士兵队伍之中,因此免于受害。过了很久,贼兵中有朔州人认识楼宝的,对他说:“使君为什么这样甘心受苦?”便领着他来见葛荣。葛荣笑着说“:楼公,我正图大事,怎么这么晚才来相见!”便看着他对别人说“:这位明公是做善事的人,天道报应,免受乱兵之苦,便是明证了。”楼宝遇到出逃的人,秘密告知敌人内部情况,表示准备作为内应。皇帝被他的雄心壮志所感动,召来楼宝的第二个儿子景贤,任命为员外散骑常侍郎。葛荣失败后,楼宝才得以回京。

  永安年间,被任命为假员外散骑常侍,出使蠕蠕。以前,蠕蠕一直是以藩国的身份向魏国上表的,后来因中原实力减弱,上书时就以平等国家的礼节了。楼宝责备他们,蠕蠕国君大惊,自知有错,便谢罪说:“这是写信的人写错了。”于是又恢复藩王的称礼。

  孝武帝即位,令楼宝和行台长孙子彦镇守恒农。后来他跟随孝武帝入关,被封为广宁县伯。大统元年(535),被任命为著作郎,监修国史事,被封为平城县子。后又任国子监祭酒、侍中,晋为仪同三司,兼太子太傅,负责东宫有关事务。楼宝为人喜欢清静,少言寡语,比较熟悉过去的典故,曾任师傅之职,谦逊恭敬,因而受到人们的尊敬。后出任泾州刺史,死于泾州。


相关阅读
1 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】