苏亮字景顺,武功人。
祖父苏权,任魏国中书侍郎、玉门郡守。
父亲苏,任泰山郡守。
苏亮自幼通达机敏,知识广博,好写文章,善于起草奏章。
最初被举荐为秀才,到洛阳,遇见河内人常景。
常景很器重他,回头对人说:“秦中才学能够与太行山以东抗衡的,恐怕就是这个人了。”魏国齐王萧宝夤引荐他担任参军。
后来萧宝夤建立府署,又担任府署主簿。
跟随萧宝夤西征,转任记室参军。
萧宝夤升任大将军后,仍然担任他的属官。
萧宝夤十分了解苏亮,凡是文告及有所商谋,都委托给他去办。
不久,代理武功郡事,很有政绩声望。
萧宝夤作乱,任命苏亮为黄门侍郎。
苏亮善于与众人相处,对别人无所违碍。
萧宝夤失败后,跟随他的人都遭到祸患,只有苏亮得以保全。
长孙稚、尔朱天光等人西征时,都让苏亮担任郎中,专门掌管文书。
先后升任镇军将军、光禄大夫、散骑常侍、岐州大中正。
贺拔岳担任关西行台时,引荐苏亮担任左丞,掌管机密。
魏孝武帝西迁后,授吏部郎中,加卫将军、右光禄大夫衔。
大统二年(536),授给事黄门侍郎,兼任中书舍人。
魏文帝之子宜都王元式任秦州刺史,让苏亮担任司马。
皇帝对苏亮说:“黄门侍郎怎能委屈当秦州司马?只是因为我的爱子离开领地赴任,所以以心腹相委托,希望你不要介意。”临别时,赏赐御马。
七年,又任黄门郎,加骠骑将军衔。
八年,升任都官尚书、使持节、代理北华州刺史,封临泾县子,食邑三百户。
授中书监,兼任著作,修撰国史。
苏亮机敏善辩,善于说笑。
太祖十分看重他。
有什么筹划商议,大多能领会旨意。
他总是记住别人的善行,忘掉别人的过失。
推荐称许后辈,常感未尽全力。
当时人因此而对他敬重仰慕。
十四年,授秘书监、车骑大将军、仪同三司,随即又被任命为大行台尚书,出任岐州刺史。
朝廷由于他在本州担任刺史,特地赏给他车辆、乐队,让他先回到宅第,又派给骑兵三千人。
陈列仪仗,游历故里,经过老朋友家时,欢宴十日,然后才进入州城。
世人认为他十分荣耀。
十七年,调任侍中。
在任上去世。
追赠原任官职。
苏亮少年时与堂弟苏绰都有名望。
只是苏绰的文章早年不如苏亮,至于筹划谋略及建立功业,苏亮又不如苏绰。
所以世人称为二苏。
苏亮从大统年间以来,没有一年不升官,有时一年中竟连升三级。
人们都说他的才能到了这一步,对他升迁之快不感到惊奇。
著有文章数十篇,在世上相当流行。
儿子苏师承袭爵位。
由于苏亮在当时名望很高,所以苏师一入仕途就担任黄门侍郎。
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】