陆逞字季明。
最初名彦,字世雄。
魏文帝曾经从容地对他说:“你这样温和文雅,为什么字叫世雄?况且为当世英雄,于你并不适宜。
你与你的兄弟们,也不一样。”于是改了名和字。
陆逞从小就谨慎细密,很早就有了名望。
兄长陆通以军功另受封爵,就让出父亲的中都县伯的爵位,令陆逞承袭。
陆逞从羽林监、文帝内亲信起家。
当时的同辈人都以骁勇博取功名,只有陆逞一人兼有文雅之气。
文帝因此对他特别礼遇。
大统十四年(548),参大丞相府军事,随即兼任记室。
保定初年,多次升迁至吏部中大夫,历任蕃部、御伯中大夫,升任骠骑大将军、开府仪同三司,又降为司宗中大夫,转任军司马。
陆逞办事干练,见识审谨明白,历任三府,所在都有明显政绩。
朝廷嘉奖,晋封公爵。
天和三年(568),齐国派侍中斛斯文略、中书侍郎刘逖来访。
这是两国初次交好,于是大规模选拔使者。
诏命陆逞为使主,尹公正为副手,回访齐国。
陆逞姿容美好,善于辞令,机敏有礼,受到齐人赞美。
返国时临近京郊,诏命以辂车仪服前去迎接,进入京师。
当时人认为他十分荣耀。
四年,任京兆尹。
京师辖区内有一头猪下了几个崽,母猪在十几天后死去。
这家另有一头去势之猪,用奶哺养这几头猪崽,居然活了下来。
当时人认为这是陆逞施行仁政的结果。
不久,升任司会中大夫,出任河州刺史。
晋公宇文护很看重他的才能,推荐他担任中外府司马,对他十分信任。
随即又任司会,兼任纳言,升小司马。
宇文护被处死后,陆逞因此而被免官。
不久,起用为纳言。
由于有病无法承担繁重的事务,就出任宜州刺史。
按照惯例,刺史奉命赴任,要准备仪仗。
陆逞认为当时正是农忙季节,请求停备仪仗。
武帝深表赞许,诏令答应他的请求,以表彰他高雅的操守。
陆逞在宜州施政仁惠,得到吏属百姓的称赞。
东宫初立,被授为太子太保。
去世后,追赠大将军衔。
儿子陆操承袭封爵。
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
2 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】