宋世景传翻译赏析_宋世景传原文全诗的意思

  宋世景,广平人,河南尹宋翻的第三个弟弟。少小即有良好的道德修养,侍奉父母很是孝顺。世景与弟弟宋道闭门读书,广泛涉猎,各种书都读,尤其精于经书大义。同族兄宋弁十分器重他。他被州中推举为秀才,对策登第,朝廷拜授他为国子助教,迁任彭城王元勰的开府法曹参军。元勰爱他的才学,十分器重、礼敬他。高祖也赞许他的才学。又迁任司徒法曹行参军。

  宋世景深明刑理,通晓律令,裁决疑难刑案,剖析断决,快如行云流水。转任尚书祠部郎。彭城王元勰经常称赞说:“宋世景精于断识,是尚书仆射的材料。”台狱之中疑难案子,右仆高肇常常把它交给宋世景办理。宋世景长于政务,加上他一贯勤勤恳恳、认认真真,兼任数部之职,全都政绩昭然。他频频被左仆射源怀引荐为行台郎。巡察州镇十几个地方,黜退提升、赏罚官吏,无不十分公允。所任的七个城镇,他都另处设置了关戍,还设传递烽火消息的亭候,以防备北方敌人进攻。源怀大相器重。还都之后,源怀立即在世宗面前推荐他说:“宋世景的文武才略,当今极少有人能与他匹敌,他清平忠直,这也很少有人能比。陛下如果能委他以重任,他绝不会比当年李冲差。”世宗说:“朕也听说了。”尚书令、广阳王元嘉,右仆射高肇,吏部尚书、中山王元英一起推荐世景为国子博士,不久又荐为尚书右丞。王显与宋弁之间有矛盾,在世宗面前诋毁宋世景,所以推荐世景事被隐而不报。

  不久,朝廷授他为伏波将军,代理荥阳太守。州中有郑氏,此人横行乡里,号称难治。济州刺史郑尚的弟弟远庆先任苑陵县令,贪污受贿,积赃巨大,百姓深以为患。世景到州上任之后,召请郑远庆到州治,对他说:“我与你亲近,但我们应相互理解。我没来之前,我绝不问询你的事情,但今日以后,我就与你相合不离了。”听了这话,郑远庆只当耳边风,依旧我行我素。宋世景把他绳之以法,远庆害怕了,弃官逃亡了。从此以后,下属官员害怕宋世景的威严,端正态度,谁也不敢乱来。宋世景每天从早到晚坐在衙门大厅内,没有停歇的时候。县史、三正以及一般百姓,到了衙门即能见到他,没有早晚的分别。来者无不受到真诚接待,都能见到他的和颜悦色,世景摈退旁人,来者尽可直陈其事。民间的事情,不问大小,他都知道,捉拿奸贼,挖掘隐敌,就好像他有神机妙算。曾经有一名官吏,休假期满返回郡所,吃了百姓的鸡;又有一名办事人员,接受了别人一顶帽子,又吃了别人两只鸡。宋世景叱斥他们说:“你们怎么竟敢吃张三鸡猪,取李四之帽!”吏卒、办事人员磕头认罪。从此以后,州中从上到下震动整肃起来,没有再敢犯禁的了。后宋世景因他弟弟道王与的事情被除去官职。

  宋世景友悌之性,远远超过常人,道王与死了,他哭声哀切,行路的人都为他的样子酸楚不已。由于伤心太过,以至于他面容枯槁,看见的人无不叹惜怜悯。一年多后,母亲去世,于是宋世景不胜哀痛,也死了。宋世景曾经撰写《晋书》,竟然因此而没有完成。

  子季儒,是遗腹子。二十岁时,太守崔楷征他为功曹,起之于家而任太学博士、明威将军。曾经至谯、宋之间,写文章凭吊嵇康,文章写得很是理顺。后来在晚上睡觉,房屋突然倒塌把他压死了,年仅二十五岁。当时人无不为他叹惜。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】