郑崇字子游,本高密大族,世代同王家相互嫁娶。
祖父因诋毁而迁到平陵。
父郑宾通晓法令,做御史,侍奉贡禹,以公正刚直闻名。
郑崇年轻时做郡文学史,到丞相大车属(如后日三公府御属)。
其弟郑立与高武侯傅喜同师学习,相友好。
傅喜做大司马,推荐郑崇,哀帝提升为尚书仆射。
多次求见直言规劝,皇上开始采纳他的意见。
很久以后,皇上打算封祖母傅太后的堂弟傅商,郑崇劝说:“孝成皇帝封舅五人为侯,天因此赤黄,白天昏暗,太阳中有黑气。
今祖母堂兄弟二人已封侯。
孔乡侯,皇后之父;高武侯因是三公而封侯,尚有因缘。
现在无故要封傅商为侯,坏乱制度,逆天人心,不是傅家的福气。
臣听老师说:‘违背阳气就极困弱,违背阴气就极凶短折,冲犯了人就有危乱灭亡之患,冲犯了神就有疾夭之祸。’故周公告戒说‘惟有王者不知稼穑之艰难,只知取乐,就招致夭亡,不能长寿。’所以衰世之君夭折早殁,这都是冲犯阴气之害。
臣愿以生命挡国家灾祸。”郑崇于是拿着诏书卷案起身。
傅太后大怒说“:为什么做天子的竟被一个臣子所控制呢?”皇上便下诏书说:“朕幼而丧父,皇太后亲身养育,逐渐长大,用礼教导,到成人,恩惠之泽极深。
‘我想报答此恩情,老天呀,我的心无所至极’。
前追号皇太后父为崇祖侯,思念报答恩德没有断绝,朕很惭愧啊!侍中光禄大夫傅商,皇太后父亲的同母兄弟的儿子,从小由太后养大,恩义最亲。
希望封商为汝昌侯,作为崇祖侯后人,改号崇祖侯为汝昌哀侯。”郑崇又因董贤贵宠而过度劝阻皇上,因此重得罪。
多次因职责事情被责备,颈项长了恶性脓疮,想请求免职还乡,又不敢。
尚书令赵昌谄媚讨好,平素就害郑崇,知道他被疏远,便上奏说郑崇与同宗的人交往,怀疑有奸邪,请求惩处。
皇上责问郑崇说:“你门如市人,为什么禁绝主上?”郑崇回答:“臣门如市,臣心如水一样清,希望能考察审核。”皇上发怒,把崇下到监狱,彻底处理、整治,死于狱中。
郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
5 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】
6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】