邓禹字仲华,南阳新野人也阅读答案与翻译-《后汉书·邓禹传》

发布时间: 2020-12-30
邓禹字仲华,南阳新野人也。年十三,能诵诗,受业长安。时光武亦游学京师,禹年虽幼,而见光武知非常人,遂相亲附。及汉兵起,更始立,豪杰多荐举禹,禹不肯从。及闻光武安集河北,即杖策北渡,追及于邺。光武见之甚欢,因留宿闲语。及王郎起兵,光武自蓟至信都,使禹发奔命,得数千人,令自将之,别攻拔乐阳。时任使诸将,多访于禹,禹每有所举者,皆当其才,光武以为知人。及赤眉西入关,更始使定国上公王匡、襄邑王成丹、抗威将军刘均及诸将,分据河东、弘农以拒之。赤眉众大集,王匡等莫能当。建武元年正月,禹自箕关将入河东,河东都尉守关不开,禹攻十日,破之,获辎重千余乘。进围安邑,数月未能下。更始大将军樊参将数万人,度大阳欲攻禹,禹遣诸将逆击于解南,大破之,斩参首。于是王匡、成丹、刘均等合军十余万,复共击禹,禹军不利。会日暮,战罢,军师韩歆及诸将见兵势已摧,皆劝禹夜去,禹不听。明旦,匡悉军出攻禹,禹令军中无得妄动;既至营下,因传发诸将鼓而并进,大破之。匡等皆弃军亡走,禹率轻骑急追,获刘均及河东太守杨宝、持节中郎将弭缰,皆斩之,遂定河东。遂渡汾阴河,入夏阳。更始中郎将左辅都尉公乘歙,引其众十万,与左冯翊兵共拒禹于衙,禹复破走之,而赤眉遂入长安。是时三辅连覆败赤眉所过残贼百姓不知所归闻禹乘胜独克而师行有纪皆望风相携负以迎军降者日以千数众号百万禹所止辄停车住节,以劳来之,父老童稚,满其车下,莫不感悦,于是名震关西。帝嘉之,数赐书褒美。十三年,天下平定,定封禹为高密侯。帝以禹功高,封弟宽为明亲侯。显宗即位,以禹先帝元功,拜为太傅,进见东向,甚见尊宠。居岁余,寝疾。帝数自临问,以子男二人为郎。永平元年,年五十七亮,谥曰元侯。
(节选自《后汉书·邓禹传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.是时三辅连覆/败赤眉所过/残贼百姓不知所归/闻禹乘胜独克而师行有纪/皆望风相携/负以迎军/降者日以千数/众号百万/
B.是时三辅连覆/败赤眉/所过残贼/百姓不知所归/闻禹乘胜独克而师行有纪/皆望风相携负以迎军/降者日以千数/众号百万/
C.是时三辅连覆败/赤眉所过残贼/百姓不知所归/闻禹乘胜独克而师行有纪/皆望风相携负以迎军/降者日以千数/众号百万/
D.是时三辅连覆败/赤眉所过残贼百姓/不知所归/闻禹乘胜独克而师行有纪/皆望风相携/负以迎军/降者日以千数/众号百万/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.赤眉,指新莽末以樊崇等为首的农民起义军,因以赤色涂眉为标志,故称。后泛指农民起义军。
B.辎重,古代泛指人们外出时携带的包裹箱笼,后经沿用、演化,系指军队携带运行的物资。
C.左冯翊,官名兼行政区名。汉时将左冯翊、左辅都尉、右扶风称三辅,把京师附近地区归其管理。
D.住节,亦作“驻节”,指军队统帅在行军中暂驻。节,指皇帝所授予的节杖,多用竹或木制成。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.邓禹知人善任,受君信赖。光武帝非常信赖邓禹,在任用将领的时候,经常征询邓禹的意见,而邓禹每次推荐的人,都很有才华。
B.邓禹领兵有道,逆转战局。邓禹在与樊参的交战中出兵不利,部下们认为形势险峻,劝邓禹连夜撤退,但他出其不意,最终大破敌军。
C.邓禹心系百姓,深得民心。百姓们流离失所时都盼望邓禹的到来。邓禹慰劳前来归顺他的百姓,大人小孩都围绕在车子周围,非常喜悦。
D.邓禹功劳显著,倍受恩宠。天下平定后,邓禹被光武帝封为高密侯,弟弟也因邓禹劳苦功高被封为明亲侯。显宗即位后,邓禹被封为太傅。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)及闻光武安集河北,即杖策北渡,追及于邺。
(2)帝数自临问,以子男二人为郎。


10.(3 分)C
11.(3 分)C 【解析】“左辅都尉”错,三辅是左冯翊、京兆尹、右扶风。
12.(3 分)B 【解析】“樊参”在此之前已经被斩首,是在“与王匡、成丹、刘均等合军十余万”对抗时出兵不利。
13.(10 分)翻译:
(1)(5 分)等到听说光武帝安定了河北,邓禹就骑马北渡,追到了邺县。(安集:安定; 杖策:策马而行。各 1 分,译出大意得 3 分)
(2)(5 分)皇帝多次亲临问候,任命邓禹的两个儿子为郎官。(数:多次;子男:儿子。 各 1 分,译出大意得 3 分)

参考译文:
邓禹字仲华,南阳郡新野县人。十三岁时,能诵读诗歌,在长安从师学习。当时光武帝 刘秀也在京师游学,邓禹虽然年幼,但见到光武后就知道他不是普通人,于是与他亲近交往。 等到汉兵起,更始帝刘玄即位,豪杰们多荐举邓禹做官,邓禹不肯听从。等到听说光武帝安定了河北,邓禹就骑马北渡,追到了邺县。光武见到邓禹很高兴,就把他留下来过夜,与他闲谈。等到王郎起兵,光武从蓟到信都,派邓禹征发应急出战的部队,得数千人,令他亲自率领他们,另外去进攻占领乐阳县。当时任用将领,多访问于邓禹,邓禹每次荐举的人,都 称得上是人才,光武认为邓禹识人有术。等到赤眉起义军西入关,更始帝派定国上公王匡、襄邑王成丹、抗威将军刘均及诸将,分别据守河东、弘农郡来抵抗起义军。赤眉部众大规模 聚集,王匡等人不能抵挡。建武元年正月,邓禹自箕关将要进入河东郡,河东郡都尉把守关隘不开城门,邓禹连攻十天,破关,缴获军用物资一千多车。进兵围剿安邑,几个月未能攻下。更始帝的大将军樊参率领数万人,渡过大阳准备进攻邓禹,邓禹派遣诸将于解县南面迎击他,大破樊参军,斩下樊参的首级。于是王匡、成丹、刘均等集结军队十多万人,再次共 同攻击邓禹,邓禹军形势不利。恰逢日暮,战事结束,军师韩歆及诸将看到兵力受损,都劝邓禹乘夜离去,邓禹不听。第二天早晨,王匡全军出击进攻邓禹,邓禹命令军中人不得任意行动,等到王匡军到了军营里,邓禹趁机传令诸将击鼓并进,大破王匡军。王匡等都弃军逃 走,邓禹率轻骑急追,俘获刘均及河东太守杨宝、持节中郎将弭缰,把他们都杀了,于是平定了河东郡。于是邓禹渡过汾阴河,进入夏阳县。更始中郎将左辅都尉公乘歙,带领其部众 十万人,与左冯翊的部队在衙县共同抵抗邓禹,邓禹再次将其攻破赶走,而赤眉军就进入长安。这时三辅的军队接连覆败,赤眉军所过之处残暴掠夺,百姓不知所归。听说邓禹能乘胜追击,独自攻克敌人而且部队纪律严明,于是都远望着互相牵挽背负着来迎接邓禹的军队, 归顺的每日上千人,总共有上百万人。邓禹每到一处,常停车暂驻,慰劳来归顺的人,老人小孩都挤满在他车下,莫不感激欢乐,于是邓禹名震关西。光武帝赞扬他,几次写信赞美他。 建武十三年,天下平定,定封邓禹为高密侯。光武帝以邓禹功高,封邓禹弟邓宽为明亲侯。显宗即位,因邓禹是先帝元勋,拜为太傅,朝见时令他东向站立尊如贵宾,很受尊敬和宠爱。 过了一年多,卧病在床,皇帝多次亲临问候,任命邓禹的两个儿子为郎官。永平元年,邓禹 年五十七岁去世,谥号为元侯。


相关阅读
1 吕布字奉先,五原郡九原人也阅读答案

吕布字奉先,五原郡九原人也。以骁武给并州。刺史丁原为骑都尉,屯河内,以布为主薄,大见亲待。灵帝崩,原将兵诣洛阳。董卓入京都,将为乱,欲杀原,并其兵众。卓以布见信于 【查看全文】

2 周弘正,字思行,汝南安城人阅读答案与翻译

周弘正,字思行,汝南安城人,晋光禄大夫顗之九世孙也。祖颙,齐中书侍郎,领著作。父宝始,梁司徒祭酒。 弘正幼孤,及弟弘让、弘直,俱为伯父侍中护军舍所养。年十岁,通《老 【查看全文】

3 曹彦约传原文_曹彦约传翻译赏析

曹彦约,字简甫,都昌人。考中淳熙八年(1181)进士。曹彦约曾跟随朱熹讲学,历任建平尉、桂阳司录、辰溪县令,他为乐平县知县,主管江西安抚司机宜文字。曹彦约为澧州知州,还没 【查看全文】

4 李含,字世容,陇西狄道人也阅读答案与翻译-《晋书•李含传》

李含,字世容,陇西狄道人也。侨居始平。少有才干,两郡并举孝廉。安定皇甫商州里年少,恃豪族,欲与结交,含距而不纳,商恨焉。遂讽州以短檄召含为门亭长。会州刺史郭奕素闻 【查看全文】

5 雪不台传原文_雪不台传翻译赏析

雪不台,蒙古部族人,姓兀良罕氏。太祖七年,蒙古军攻桓州,雪不台率兵先攻入城。十一年与灭里吉部众战于蟾河,大破其军,占有其地。随太祖征回鹘,回鹘国王逃亡,雪不台率众 【查看全文】

6 谢方明传翻译赏析_谢方明传原文全诗的意思

谢方明,陈郡阳夏人,是尚书仆射谢景仁的叔祖的孙子。谢方明的祖父谢铁,官至永嘉太守。父亲谢冲,官至中书侍郎。谢冲家在会稽,因病辞官在家,被任为黄门侍郎,谢冲未应命。 【查看全文】