节选自《新唐书·裴耀卿》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.俄徙宣州/前此大水/河防坏诸州/不敢擅兴役/耀卿曰/非至公也/乃躬护作役/未讫/有诏徙官/
B.俄徙宣州/前此大水/河防坏/诸州不敢擅兴役/耀卿曰/非至公也/乃躬护作役/未讫/有诏徙官/
C.俄徙宣州/前此大水/河防坏/诸州不敢擅兴役/耀卿曰/非至公也/乃躬护作/役未讫有诏/徙官/
D.俄徙宣州/前此大水/河防坏诸州/不敢擅兴役/耀卿曰/非至公也/乃躬护作/役未讫有诏/徙官/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.东巡,指古代天子巡视东方。最有名的是秦始皇的东巡,留下了泰山刻石等一系列的文物,最后死在东巡的路上。
B.封禅,是指中国古代帝王在太平盛世或天降祥瑞之时祭祀天地的大型典礼。古人认为群山中秦山最高,因此人间的帝王应到最高的泰山去祭过天帝,才算受命于天。
C.京兆尹,中国古代京城附近的三个地区之一,《张衡传》中的“游于三辅”,其中的“三辅”就包含京兆尹。
D.博士,古代学官名。六国时有博士,秦因之。唐有太学博士、算学博士等,皆教授官。明清仍之,稍有不同。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.裴耀卿为政有方,受到人民的尊敬。他担任长安令时,改变以前的配户与和市之法,杜绝了欺瞒运费的弊端,等到他离职后,人们还思念他。
B.裴耀卿劝谏皇帝,得到了皇帝的赏识。在皇帝东巡时,他上书几百字,说“百姓如果反复被扰,那就不能宣告有成就”,皇帝将这句话当做了座右铭。
C.裴耀卿为官能为民着想,而不仅仅是考虑自己的得失。他在宣州任职时,亲自操持河防工程,工程未完,朝廷将他调动他处,他却等堤坝建成后才宣布诏令。
D.裴耀卿行事低调,不事奢华,他改任为右仆射上任时,为警示李林甫,只穿平常衣服,由赞者主持导唱,让前来观礼的李林甫默然惭愧。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)明年秋,雨害稼,京师饥。帝将幸东都,召问所以救人者。
(2)比苦眩,不堪重衣,又郎、博士纷泊,非病士所宜。
10.B
11.C (京兆尹是中国古代官名,为三辅之一,另有左冯翊、右扶风。三辅所辖的地区也称三辅。)
12.D(裴耀卿上任时的仪式,没有说是为警示李林甫而设的。)
13.见“参考译文”中的画线处⑴其中“明年”“幸”“所以”各1分,句意通顺2分。
(2) 其中“比”“堪”“泊”各1分,句意通顺2分。
参考译文
裴耀卿,字焕之。 几岁时就能写文章了,考中童子科,渐渐升任秘书省正字、相王府典签。相王登上帝位,任裴耀卿为国子主簿,多次升迁为长安令。长安以前有配户和市之法,百姓不堪其苦,裴耀卿(到任后)一切所需皆向豪富及商人索要,预先付给 价钱,杜绝了欺瞒运费的弊病。等到他离职后,人们思念他。裴耀卿任济州刺史,正赶上天子东巡,裴耀卿设置三座桥十个驿站,科敛都免除,是东州在皇上出巡时沿途宿食接待得最好的。天子封禅回来,宿在宋州,设宴招待随从人员。皇帝心中十分高兴,皇帝对宰相张说说:“前几天派使者巡视天下,观察风俗,考察官吏的善恶,不能得到确切情况。如今朕东封泰山,裴耀卿上书说‘百姓如果受到严重困扰,就不能以成事祭告上天’,朕 把它放在座右以自戒。”不久,裴耀卿调往宣州。裴耀卿到任前,这里发大水,河防被破坏,各州都不敢擅 自动工。裴耀卿说:“不动工筑堤,不是真正处于公心。”于是总领工役,工程未完,下诏调任。裴耀卿怕他离开后工程受阻,没有立即宣布诏令,而抚巡催促更加急切。大堤建成,裴耀卿才宣布诏令离去。济州人为他立碑颂德。裴耀卿升为京兆尹。第二年秋天,下雨淹坏了庄稼,京师也闹饥荒。皇帝将去东都,召裴耀卿询问拯救百姓的办法。裴 耀卿说:“希望能在河口设仓,来收纳东来的租米,然后分官各载运入黄河、洛河。三门地势险峻,就依傍着河凿山,以开辟车道,运十几里,就可以运入西仓。到适当的时候缓缓运到太原仓,从黄河进入渭水,就没有什么困难了,这样可节省大量费用。”天子同意他的建议,为黄门侍郎,充任转运使。天宝初年,裴耀卿进任尚书左仆射,不久改任右仆射,由李林甫代任。到任那天,李林甫到本省,穿着朝服佩了剑,由博士导引,郎官唱案。仪式结束后,到裴耀卿办公的地方,裴耀卿则 穿平常衣服,由赞者主持导唱。李林甫吃惊地说:“我的班爵与您一样,可是礼数不同,为什么?”裴耀卿说:“进来我苦于头晕眩,承受不了那规矩的礼服。而且郎官、博士相连而来,不是病人所相宜的。”李林甫默然惭愧。
相关阅读
1 李暠,淮安王神通玄孙阅读答案与翻译-《旧唐书•李暠传》
李暠,淮安王神通玄孙,清河王孝节孙也。暠少孤,事母甚谨。睿宗时,累转卫尉少卿。丁忧去职,在丧柴毁,家人密亲未尝窥其言笑。开元初授汝州刺史为政严简州境肃然与兄昇弟晕 【查看全文】
2 崔群,字敦诗,清河武城人阅读答案与翻译-《旧唐书·崔群传》崔群,字敦诗,清河武城人。十九登进士第,又制策登科。元和初,召为翰林学士,历中书舍人。群在内职,常以谠言正论闻于时。宪宗嘉赏,降宣旨云:自今后学士进状,并取崔群连 【查看全文】
3 王承元者,成德军节度使承宗弟也阅读答案与翻译-《新唐书·王承元传》王承元者,成德军节度使承宗弟也。有沉谋。年十六,劝承宗亟引兵共讨叛贼李师道,承宗少之,不用,然军中往往指目之。承宗死,未发丧,大将谋取帅它姓。参谋崔燧与诸校计,以 【查看全文】
4 李嗣业,京兆高陵人也阅读答案与翻译-《旧唐书·李嗣业传》李嗣业,京兆高陵人也。身长七尺,壮勇绝伦。天宝初,随募至安西频经战斗于时诸军初用陌刀咸推嗣业为能每为队头所向必陷节度使马灵察知其勇健每出师令嗣业与焉天宝七载,安西 【查看全文】
5 丘和,河南洛阳人阅读答案与翻译丘和,河南洛阳人,后徙家。少重气侠,闲弓马,长乃折节自将。仕周开府仪同三司。入隋为右武卫将军,封平城郡公,历资、梁、蒲三州刺史,以宽惠著名。迁天水郡守,入为左御卫 【查看全文】
6 陆羽,字鸿渐,复州竞陵人阅读答案与翻译-《新唐书·陆羽传》陆羽,字鸿渐,复州竞陵人。幼时,其师教以旁行书①。答曰:终鲜兄弟,而绝后嗣,得为孝乎?师怒,使执粪除圬②塓以苦之,又使牧牛三十,羽潜以竹画牛背为字。得张衡《南都赋 【查看全文】