燕攻齐,齐破阅读答案与翻译-《战国策·齐策六》

发布时间: 2022-11-04
燕攻齐,齐破。田单守即墨之城,破燕兵,复齐墟。襄王立,田单相之。过淄水,有老人涉淄而寒,出不能行,坐于沙中。田单见其寒,解裘而衣之。襄王恶之,曰:“田单之施,将欲以取我国乎 不早图,恐后之。”左右顾无人,岩下有贯珠者,襄王呼而问之曰:“汝闻吾言乎 ”对曰:“闻之。”王曰:“汝以为何若 ”对曰:“王不如因以为己善。王曰:“奈何 ”曰:“嘉单之善,下令曰:‘寡人忧民之饥也,单收而食之;寡人忧民之寒也,单解裘而衣之;寡人忧劳百姓,而单亦忧之,称寡人之意。’单有是善而王嘉之,善单之善,亦王之善已。”王曰:“善。”乃赐单牛酒,嘉其行。后数日贯珠者复见王曰王至朝日宜召田单而揖之于庭口劳之乃布令求百姓之饥寒者收谷之 乃令使人听于闾里,闻丈夫之相与语,举曰:“田单之爱人!嗟,乃王之教泽也!”田单将攻狄,往见鲁仲子。仲子曰:“将军攻狄,不能下也。”田单曰:“臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟。攻狄而不下,何也 ”上车弗谢而去。遂攻狄,三月而不克之也。田单乃惧,问鲁仲子曰:“先生谓单不能下狄,请闻其说。”鲁仲子曰:“将军之在即墨,坐而织蒉,立则杖锸,为士卒倡曰:‘可往矣,宗庙亡矣,魂魄丧矣,归于何党矣!’当此之时,将军有死之心,而士卒无生之气,闻若言,莫不挥泣奋臂而欲战,此所以破燕也。当今将军东有夜邑之奉,西有淄上之虞,黄金横带,而驰乎淄、渑之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。”田单曰:“单有心,先生志之矣。”明日,乃厉气循城,立于矢石之所,乃援枹鼓之,狄人乃下。
(节选自《战国策·齐策六》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)
后数日/贯珠者复见王曰/王至朝日/宜召田单而揖之/于庭口劳之/乃布令求百姓之/饥寒者收谷之/
后数日/贯珠者复见王曰/王至朝日/宜召田单而揖之于庭/口劳之/乃布令求百姓之/饥寒者收谷之/
后数日/贯珠者复见王曰/王至朝日/宜召田单而揖之于庭/口劳之/乃布令求百姓之饥寒者/收谷之/
后数日/贯珠者复见王曰/王至朝日/宜召田单而揖之/于庭口劳之/乃布令求百姓之饥寒者/收谷之/
11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A. 因,在文中是“趁机”之意,与《鸿门宴》中“不如因而善遇之”的“因”意思相同。
B. 狄是北方的一支少数民族,古代对少数民族的称谓有北狄、西戎、南蛮、东夷之说。
C. 宗庙,是天子或诸侯祭祀祖先的场所,在文中是国家政权的代称。
D. 志,在文中是“标志”之意,与《屈原列传》中“博闻强志,明于治乱”的“志”意思不同。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)
A. 田单救助老人的行为引起襄王的猜疑,襄王呼唤贯珠者而询问,想寻求贯珠者的帮助。
B. 从街头里巷百姓的话语,可以看出贯珠者以他独特的智慧巧妙地化解了一场君臣危机。
C. 鲁仲子认为田单能破燕而不能下狄的原因,是田单的斗志和军队的士气已经今非昔比。
听了鲁仲子的分析,田单第二天就巡视城墙,立于险境,亲自击鼓,是为了激励士气。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)单有是善而王嘉之,善单之善,亦王之善已。
(2)上车弗谢而去。遂攻狄,三月而不克之也。
14. 请结合文意简要概括贯珠者的计谋。(3分)


10【答案】 C
【解析】原句意思为:过了几天,采珠人又去拜见襄王,说:“等到百官上朝之日,大王应该特地召见田单并在朝堂上(对其)拱手行礼,亲自慰问他,然后下令调查饥寒交迫的百姓,给以赈济。” “于庭”应做“揖之”的状语,“百姓之饥寒者”是以“之”为标志的定语后置句,不可分开。
11.【答案】 D
【解析】D项本文的“志”与《屈原列传》的“志”都是“记,记住”的意思。
12【答案】 A
【解析】襄王呼唤贯珠者而询问,是担心他的话语被泄露,暗藏杀机。
13.(1)田单有这些善行而大王赞扬他,赞扬田单的善行,也正是(宣扬)大王的善行。(得分点:是、嘉、善(动词)、各1分,句意1分)
(2)(田单)登上车没有告辞便离开了,于是去攻打狄。(田单攻狄)三个月却还没有攻下它。(得分点:谢、遂、克各1分,句意1分)
14. 移花接木,通过嘉奖、礼遇田单,把田单的善行“嫁接”到齐襄王的身上。

【文言文参考译文】
燕军攻齐,齐国(临淄)被攻破。田单死守即墨,(后来反击),大败燕军,收复了齐国国都临淄,襄王即位,田单辅助他。(有一次)田单路过淄水,有一位老者赤足渡过淄水冻坏了,无法再走,在岸边的沙土上僵坐。田单看见老者身体寒冷,就脱下自己的皮裘给他穿上。齐襄王憎恶田单这种行为,他(自言自语)说:田单这样用小恩小惠收买人心,莫非图谋我的国家?如果不先发制人,恐怕后悔也来不及了。”(说完)他左右察看,没什么人,只是岩石下有个采珠人,襄王把他叫唤过来问道:“你听到我说什么了吗?”采珠者回答:“听到了。”襄王问道:“你认为我该怎么做?”那人说:“大王不如趁机把它变成自己的善行。”襄王说:“该怎么做?”那人说:“您可以嘉奖田单的行为,并发布诏令说:‘寡人担心百姓子民挨饿,田单就分赐他们食物;寡人担心百姓子民受冻,田单就解下皮裘给他们穿;寡人关心百姓,相国也满腹忧心,这正合寡人心意。’田单有这些善行而大王赞扬他,赞扬田单的善行,也正是(宣扬)大王的善行。”襄王道:“好!”于是赏赐田单牛酒,表扬了他给贫民送衣的行为。过了几天,采珠人又去拜见襄王,说:“等到百官上朝之日,大王应该特地召见田单并在朝堂上(对其)拱手行礼,亲自慰问他,然后下令调查饥寒交迫的百姓,给以赈济。”襄王(一一照办后)又派人到街头里巷打探民众的态度,听见老百姓相互谈论,都说:“田单很爱护百姓!哎呀,这全是大王教导得好啊!”田单将要攻打狄,(出征之前)前往拜访鲁仲子。鲁仲子说:“您攻打狄,是不能攻克的。”田单说:“我凭借五里长的内城,七里长的外城(极言城小),被打败的兵卒,打败强大的燕国,恢复齐国疆土。(我)攻打狄却攻不下,为什么啊?”(田单)登上车没有告辞便离开了,于是去攻打狄。(田单攻狄)三个月却还没有攻下它。田单才担忧,问鲁仲子说:“您说我不能攻下狄,请让我听听您的说法。”鲁仲子说:“您在即墨的时候,坐着就编筐,站着就耕种,为士卒鼓气说:‘前进啊!国家要灭亡啦,我们的生命要丧失啦,要归于哪里呢!’在这个时候,您有为国战死的雄心,士卒们也有舍生忘死的气概。听到您的话,(士卒)没有不挥泪举臂积极求战的。这是您破燕的原因啊。如今您东面有夜邑丰厚的俸禄,西面有淄上彻夜的欢娱,(您是)黄金横在腰间,在淄、渑之间往来奔驰,(您现在)沉溺于生活的玩乐,却无为国战死的雄心,这是您不胜的原因啊。”田单说:“我有为国战死的雄心,您是记得的啊。”第二天(田单)就振作精神,沿城墙巡视,(他)站在箭石纷飞的地方,抱着战鼓击鼓,狄人才被打败。



相关阅读
1 张嶷传原文_文言文张嶷传翻译赏析

文言文《张嶷传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 张嶷字伯岐,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人, 【查看全文】

2 及至始皇,奋六世之余烈阅读答案与翻译-贾谊《过秦论》

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃 【查看全文】

3 牛首马肉原文_文言文牛首马肉翻译赏析

文言文《牛首马肉》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【原文】 景公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之,曰:女子而男子饰者,裂其衣,断其带。裂其衣断带相望而 【查看全文】

4 赵王以李牧为将,伐燕阅读答案与翻译-《资治通鉴》

赵王以李牧为将,伐燕,取武遂、方城。李牧者,赵之北边良将也,尝居代、雁门备匈奴,以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士;习骑射,谨烽火,多间谍,为约曰 【查看全文】

5 太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允阅读答案与翻译-《通鉴纪事本末·太宗平吐谷浑》

太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允遣使入贡,未返,大掠鄯州而去。上遣使让之征伏允入朝称疾不至仍为其子尊王求昏上许之令其亲迎尊王又不至乃绝昏伏允年老,信其臣天柱王之谋 【查看全文】

6 刘晏传阅读答案与翻译

刘晏传 刘晏初为转运使,常以厚直募善走者,觇报四方物价。虽远方不数日皆达使司。食货轻重之权,悉在掌握,国家获利,而天下无甚贵甚贱之忧。 晏又以为户口滋多,则赋税自广, 【查看全文】