横渠先生行状阅读答案与翻译-吕大临

发布时间: 2020-01-08
横渠先生行状
【宋】吕大临
    先生讳载,字子厚,世大梁人。少孤自立,无所不学。与焦寅游,寅喜谈兵,先生说其言。年十八,慨然以功名自许,上书谒范文正公。公一见知其远器,欲成就之,乃责之曰:“儒者自有名教,何事于兵!”因劝读《中庸》.先生读其书,虽爱之,犹未以为足也,于是又访诸释老之书,累年尽究其说,知无所得,反而求之六经。嘉佑初,见洛阳程伯淳、正叔昆弟于京师,共语道学之要,先生涣然自信曰:“吾道自足,何事旁求!”乃尽弃异学,淳如也。
    京兆王公乐道尝延致郡学,先生多教人以德,从容语学者曰:“孰能少置意科举,相从于尧舜之域否?”学者闻法语,亦多有从之者。上嗣位之二年,登用大臣,思有变更,御史中丞吕晦叔荐先生于朝。既入见,上问治道,皆以渐复三代为对。上悦之。会弟天祺以言得罪,乃谒告西归,居于横渠故居。
    横渠至僻陋,有田数百亩以供岁计,约而能足,人不堪其忧,而先生处之益安。终日危坐一室,左右简编,俯而读,仰而思,有得则识之,或中夜起坐,取烛以书,未始须臾息,亦未尝须臾忘也。又以为教之必能养之然后信,故虽贫不能自给,苟门人之无赀者,虽粝蔬亦共之。岁值大歉,至人相食,家人恶米不凿,将春之,先生亟止之曰:“饿殍满野,虽蔬食且自愧,又安忍有择乎!”甚或咨嗟对案不食者数四。
    会秦凤帅吕公荐之,诏从之。先生曰:“吾是行也,不敢以疾辞,庶几有遇焉。”及至都,公卿闻风慕之,然未有深知先生者,以所欲言尝试于人,多未之信。会有疾,谒告以归。不幸告终,不卒其愿。
(节选自《张载集》)
(1)下列句中加点词的解释,不正确的一项是C
A.慨然以功名自许 许:期望
B.登用大臣 登:提升
C.左右简编 简:选择
D.不卒其愿 卒:完成
(2)下列句中加点字,意义与用法相同的一项是D
A.因劝读《中庸》因宾客至蔺相如门谢罪
B.人不堪其忧        非子房其谁全之
C.俯而读,仰而思    北救赵而西却秦
D.虽蔬食且自愧      臣死且不避
(3)把文中画线的句子翻译成现代汉语。
①孰能少置意科举,相从于尧舜之域否?
②苟门人之无赀者,虽粝蔬亦共之。
③吾是行也,不敢以疾辞,庶几有遇焉。
(4)横渠先生治学有哪些特点?根据文意,概括回答。

答:
(1)C
(2)D
(3)①谁能够稍微放下考科举的念头,追求尧舜(那样)的境界呢?
②如果(遇到)没有钱财的学生,即使是粗茶淡饭也会一起享用。
③我这次去京城,不敢因为疾病推辞,希望有(得到重用的)机会。
(4)①由博学转向专一;②勤学善思。

解答
(1)C 简:文献典籍.
(2)D A 副词,于是/ 介词,通过;B 代词,那种 / 副词,加强语气,表反诘;C 连词,表修饰/ 连词,表并列;D 连词,尚且.
(3)①疑问句;置意:放下念头;域:境界.句子翻译为:谁能够稍微放下考科举的念头,追求尧舜(那样)的境界呢?
②第一句为定语后置句;苟:如果;虽:即使;粝蔬:粗茶淡饭.句子翻译为:如果(遇到)没有钱财的学生,即使是粗茶淡饭也会一起享用.
③是:这;以:因为;辞:推辞;庶几:希望.句子翻译为:我这次去京城,不敢因为疾病推辞,希望有(得到重用的)机会.
(4)①根据文章第一段的信息“乃尽弃异学,淳如也”,由博学转向专一;②文章的第三段可以看出其勤学善思.

参考译文:
       张载,字子厚,世代是开封人.少年时代丧父而自立,没有什么不学的.与焦寅交游,焦寅喜欢谈论军事,张载听后很高兴.张载十八岁,豪爽期望建立功名.(二十一岁那年,)以书信拜谒范仲淹,范仲淹一看就知道他是一个有远大抱负的人,于是告诫他说:“儒学之士自有名教感到可乐,为什么要谈论兵事呢?”因此,劝告他读《中庸》.张载读了这本书,虽然喜欢读,还以为不满足,于是又访寻学习佛教、道家之书,长年累月探究这种说教的深刻含意,无所收获,便反过来求之于《六经》.嘉佑初年,在京城见到洛阳程颢、程颐二兄弟,和二程共读道学要义,精神焕发地、很自信地说“:我求得的道义已满足了,没有什么其他的事值得追求的了.”于是全部抛弃了其他的学说,淳朴诚信学道。
       京城的王乐道曾经延请他到郡学,先生多以道义教化人,他从容对学习的人说:“谁能够稍微放下考科举的念头,追求尧舜(那样)的境界呢?”学习的人听到后效法他的话,也多诱人跟从他.皇上几位的第二年,提升重用大臣,想有所变更.御史中丞吕晦叔在朝廷上推荐先生.他入朝见到皇上,皇上问他治国之道,他以逐渐渐恢复复夏商周三代回答皇上.皇上韩高兴.适逢张载之弟天祺因为话语得罪权贵,受牵连,先生向皇上请求向西归还,在故居横渠居住.(张载之弟监察御史张戬(字天祺)因反对王安石变法,与王安石发生激烈冲突,被贬知公安县(今湖北江陵))会弟天祺以言得罪,乃谒告西归,居于横渠故居。
        横渠很偏僻,有数百亩田地的收成供他生活,节俭能满足,没有生活的忧虑,先生生活在那里很安定.整天端端正正坐在一间屋子里,座位左右都是书籍,俯身读书,仰望思考,有所心得就记下来,有时候半夜起来坐着,思考学习点着蜡烛写作,从没有一会儿停止过,也从没有一会儿忘记过.认为教学生不能养学生然后学生才信服,所以虽然贫穷不能自给,如果(遇到)没有钱财的学生,即使是粗茶淡饭也会一起享用.正值年岁歉收,到了食人的地步,家有孬米不舂,将要去舂米,先生赶快直至并说:“死尸遍野,虽然吃粗食且已经很惭愧,又怎么忍心选择呢?甚至经常面对饭桌感叹不吃。”
       适逢秦凤帅吕公推荐荐他,皇帝下诏,先生听从去了.先生说:“我这次去京城,不敢因为疾病推辞,希望有(得到重用的)机会.”等到到了京城,公卿知道后都羡慕他,然而没有人能深深了解他的,先生曾经用他所想要说的话试别人,很多人不相信他的话.适逢有病,谒请归家不幸告终,不行去世,没有完成他的心愿。



相关阅读
1 传是楼记阅读答案与翻译-[清]汪琬

传是楼记 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工斫为橱,贮书若干万卷。先生召诸子登斯楼而诏之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染旧矣。盖尝慨夫为 【查看全文】

2 魏高祖游华林园,观故景阳山阅读答案与翻译-《资治通鉴·齐纪六》

魏高祖游华林园,观故景阳山,黄门侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所乐,宜复修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕岂可袭之于后乎!帝好读书,手不释卷,在舆、据鞍,不忘讲道。善 【查看全文】

3 秦攻魏,取宁邑阅读答案解析与翻译-《战国策·赵策四》

秦攻魏,取宁邑,诸侯皆贺。赵王使往贺,三反不得通。赵王忧之,谓左右曰:以秦之强,得宁邑,以制齐、赵。诸侯皆贺,吾往贺而独不得通,此必加兵我,为之奈何?左右曰:使者 【查看全文】

4 沈君理传原文_文言文沈君理传翻译赏析

文言文《沈君理传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 沈君理字仲伦,吴兴人也。祖僧畟,梁左民尚书。父巡,素与高祖相善,梁太清中为东阳太守。侯景平后,元帝 【查看全文】

5 戴胄犯颜执法阅读答案与翻译

戴胄犯颜①执法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③为大理少卿。上以选人多诈冒资荫④,赦令自首,不肯者死。未几,有诈冒事觉者,上欲杀之。胄奏:据法应流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】

6 《答段缝书》阅读答案与翻译

答段缝书 [宋]王安石 段君足下:某在京师时,尝为足下道曾巩善属文,未尝及其为人也。还江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠书以所闻诋巩行无纤完,其居家,亲友惴畏焉, 【查看全文】