所以然者,何也?则以误于欲为秦之所为也。六国皆欲为秦之所为,而秦独为之,而遂焉者,所谓得天助云尔。嗟夫!自春秋以未兵祸目炽迄平战国面生民之荼毒有不忍言者天之爱民甚矣,岂其使六七君者,肆于人上,以终刈于虐乎?其必不尔矣!是故秦不极强,不能灭六国而帝,不帝,则其恶未极其恶未盈,亦不能以速亡。凡此者,皆天也,亦秦与六国之自为之也。后之论者,何厚于六国,而必为之图存也哉!
曰:“若是,则六国无术以自存乎?”曰:“奚为其无术也。焉独存,虽王可也。盂子尝以仁义说梁、齐之君矣,而彼不用也,可慨也夫。”
(李桢《六国论》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)
A.自春秋以来/兵祸日炽迄乎/战国/而生民之荼毒/有不忍言者/
B.自春秋以来/兵祸日炽/迄乎战国/而生民之荼毒/有不忍言者/
C.自春秋以来/兵祸日炽/迄乎战国而生/民之荼毒/有不忍言者/
D.自春秋以来/兵祸日炽迄乎/战国而生/民之荼毒/有不忍言者/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A.山东:崤山、函谷关以东的地区,战国七雄之中,除秦国以外的六国都在崤函以东。
B.洹水之盟:在张仪的建议游说下,齐国、魏国、秦国三国在洹水歃血盟誓。
C.顾:看。与《出师表》:“先帝……三顾臣于草庐之中。”的“顾”意义不同。
D.昆仲:指兄和弟,也作“昆弟”,昆为兄,仲为弟。也比喻亲密友好或同辈的人。
12.下列对原文有关内容的概括与分析,不正确的一项是( )(3分)
A.作者认为六国最终的灭亡是因为受到了秦国的欺骗,而且不采纳孟子的仁义主张。
B.苏秦本想助秦国统一天下,然而未得秦王重用,他为自己一时的富贵,合纵伐秦。
C.作者不同意后世的评论,认为他们评论的立场是:偏重六国,一定要六国存在。
D.本文与苏洵的《六国论》在主旨上不同,但论证时都使用了假设论证和举例论证。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)夫后世之所以恶秦者,岂非以其暴邪?(4分)
(2)奚为其无术也。焉独存,虽王可也。(4分)
14.结合本文概括李桢认为秦国能灭六国的主要原因。(3分)
答
10.B自春秋以来,战祸一天天的严重;到战国,老百姓被残害的情况,有的(已经)到了不忍说的地步了。
11.B由“洹水之盟,曾未逾年,而齐、魏之师已为秦出矣。”可推断,应该是齐、魏等国结盟对付秦国,而且是苏秦的推动不是张仪。
12.A错在想做秦国所做的事,沉溺于武力攻打,习惯于尔虞我诈,而且没有得到上天的帮助。
13.(1)后人憎恨秦国的原因,难道不是因为秦国统治者的残暴吗?(之所以,……的原因;恶,憎恨;以,因为;各1分。句意1分)
(2)哪里是他们没有办法啊!岂止是保存下来,即使称王(也)可以。(奚,哪里或怎么;术,办法;虽,即使;各1分。句意1分)
14.①地理优势(1分)②六国想做秦国所做的事(征服别国)而互相攻打,不行仁政。(1分),③有上天的帮助。(1分)
译文:
后人憎恨秦国的原因,难道不是因为秦国统治者的残暴吗?据我看来,那六国都想做秦国所做的事,未必只是因为秦国有罪。在这个时候,山东诸侯六国中,没有一个(诸侯国的实力)能超过秦国的啊,他们沉溺于武力攻打,习惯于尔虞我诈,弱肉强食,(这)与秦国相比没有什么不同。战争连续不断,战祸连年不绝。假使拥有的地理形势有利如秦国,并且得到上天的帮助,那么六国当中的一国也可以像秦国一样统一中国。只是他们最终没有能够做秦国所做的事,因此(六国)是自己削弱(自己),而导致灭亡的。当苏秦才出来(游说)时,本来曾想得到秦国所用,而希望秦国统一天下。只因他不被秦国所用,就转而游说六国合纵,他难道没有预料到纵散约败之后不能保住(自己)吗?他只是想暂且用这种方法获取一时的富贵,希望自己在世时合纵不散。他用计激怒张仪使张仪来到秦国,其意图是显而易见的,洹水之盟,还不过一年,齐国、魏国的军队已经替秦国出征了。张仪的辩说,虽说是只想使合纵离散而连衡成功,但看他说的话,即使是同一父母所生的亲兄弟,还有争夺钱财的,所以陈述衰微时代人们的情形,不是很错。那六国相互图谋相互攻取,相互欺诈相互威胁,(他们)没有兄弟骨肉之亲,他们的事又不只是财物用度的小事。你想要求长保合纵如亲,相互辅助,怎么可能啊!
这样说的原因是什么呢?就是因为错在想做秦国所做的事。六国都想做秦国所做的事,而秦国独做了,而且成功了,这就是所说的得到了上天的帮助啊。唉!自春秋以来,战祸一天天的严重;到战国,老百姓被残害的情况,有的(已经)到了不忍说的地步了。上天很爱人民啊|难道它能使六七个君王,临驾于人民之上,而最终被虐杀吗?它一定不这样啊!因此秦国不极强盛,就不能灭六国而称帝,不称帝,那么它的罪恶(就)不能达到极点,秦国没有恶贯满盈,也就不会迅速灭亡。这一切,都是天意,也是秦国和六国自己造成的结果啊。后人的评论,为什么偏重六国,而一定要他们存在呢!
(有人)说:“如果这样,那么六国就没有办法来保存自己了吗?”回答说:哪里是他们没有办法啊!岂止是保存下来,即使称王(也)可以。孟子(就)曾经用仁义游说梁国、齐国的君王,而他们都不采纳,可叹啊!
相关阅读
1 牛首马肉原文_文言文牛首马肉翻译赏析
文言文《牛首马肉》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【原文】 景公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之,曰:女子而男子饰者,裂其衣,断其带。裂其衣断带相望而 【查看全文】
2 张嶷传原文_文言文张嶷传翻译赏析文言文《张嶷传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 张嶷字伯岐,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人, 【查看全文】
3 刘晏传阅读答案与翻译刘晏传 刘晏初为转运使,常以厚直募善走者,觇报四方物价。虽远方不数日皆达使司。食货轻重之权,悉在掌握,国家获利,而天下无甚贵甚贱之忧。 晏又以为户口滋多,则赋税自广, 【查看全文】
4 及至始皇,奋六世之余烈阅读答案与翻译-贾谊《过秦论》及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃 【查看全文】
5 太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允阅读答案与翻译-《通鉴纪事本末·太宗平吐谷浑》太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允遣使入贡,未返,大掠鄯州而去。上遣使让之征伏允入朝称疾不至仍为其子尊王求昏上许之令其亲迎尊王又不至乃绝昏伏允年老,信其臣天柱王之谋 【查看全文】
6 赵王以李牧为将,伐燕阅读答案与翻译-《资治通鉴》赵王以李牧为将,伐燕,取武遂、方城。李牧者,赵之北边良将也,尝居代、雁门备匈奴,以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士;习骑射,谨烽火,多间谍,为约曰 【查看全文】