(选自《资治通鉴.隋记六》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.人言当指实/宁可面谀/若决机两阵/之间使敌人震慑/密不如公/驱策天下贤俊/各伸其用/公不如/密岂可以阶级稍崇而轻天下士大夫邪/
B.人言当指实/宁可面谀/若决机两阵之间/使敌人震慑/密不如公/驱策天下贤俊/各伸其用/公不如/密岂可以阶级稍崇而轻天下士大夫邪/
C人言当指实/宁可面谀/若决机两阵之间/使敌人震慑/密不如公/驱策天下贤俊/各伸其用/公不如密/岂可以阶级稍而轻天下士大夫邪/
D.人言当指实/宁可面谀/若决机两阵/之间使敌人震慑/密不如公/驱策天下贤俊/各伸其用/公不如密/岂可以阶级稍崇而轻天下士大夫邪/
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.礼部,古代官署名,隋唐六部之一,主管礼仪和屯田等事务。
B薨,指诸侯或有爵位的大官之死,而帝王或皇后之死称崩。
C漕运,我国古代利用江河等水道调运粮食的一种专业运输。
D三牲,古代指用于祭祀的牛、羊、猪,后也指鸡、鱼、猪。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A李密年轻时就有才华谋略,志气抱负远大。隋炀帝见到李密,认为他看上去不寻常,免去了他的官职,让他摒弃应酬来往,专心读书。
B杨素非常赏识李密。杨玄感深受父亲的影响,和李密结下了深厚的交情。李密对杨玄感和自己有着清醒的认识,从而让杨玄感佩服。
C,面对混乱的朝政和隋炀帝的猜忌,杨玄感内心感到不安,就与他的几个弟弟暗中策划谋反。隋炀帝准备征伐高丽,杨玄感请求担任将领。
D.杨玄感诈称来护儿谋反,并以讨伐来护儿为名命令各郡出兵集结。他杀三牲誓师,宣称皇帝无道,不体恤百姓,鼓动大家起兵来拯救百姓。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)尝乘牛车读《汉书》,杨素遇而异之,因召至家,与语,大悦。(4分)
(2)素恃功骄倨,朝宴之际,或失臣礼,帝心衔而不言,素亦觉之。(4分)
14.杨玄感为谋反做了哪些准备?请概括说明。(3分)
答
10.C
11.A“屯田“为工部管理的事务。
12.A“免去了他的官职,让他摒弃应酬来往,专心读书“理解错误,根据原文“述乃讽密使称病自免,密遂屏人事,专务读书“的内容,应理解为宇文述暗示李密称病自动请求免去宿卫,李密于是摒弃了应酬来往,专心读书。
13.(1)(李密)曾在乘坐牛车时阅读《汉书》,杨素遇见了他并认为他很特别(或非同一般),便召他到家里,和他交谈,(杨素)非常高兴。(“尝“异“语“翻译正确各1分,句意1分)
(2)杨素倚仗自己有功而骄横倨傲,在朝廷宴会上,有时失去了做臣子的礼节,隋炀帝心中怀恨但不说,杨素也觉察到了这种情况。(“恃“骄倨“衔“翻译正确各1分,句意1分)
14.①故意延迟漕运,不按时发运,想让渡过辽河的各路隋军缺乏粮食。②暗地派人召回弟弟虎贲郎将杨玄纵、鹰扬郎将杨万石。③派家奴伪装成使者,诈称来护儿谋反,制造借口。(每点1分,大意相同即可)
参考译文
礼部尚书杨玄感,强悍勇猛,熟习骑马射箭,爱好读书,喜欢结交宾客,天下的知名人士大多与他来往。他与蒲山公李密交情很好。李密是李弼的曾孙,年轻时就有才华谋略,志气抱负远大,轻视财物而喜好结交名士。担任左亲侍职务,隋场帝见到李密,对宇文述说:.过去在左翊卫的那个黑皮肤小孩,看上去不寻常,不要让他宿卫。宇文述就暗示李密称病自动请求免去官职,李密于是摒弃了应酬来往,专心读书。(李密)曾在乘坐牛车时阅读《汉书》,杨素遇见了他并认为他很特别(或非同一般),便召他到家里,和他交谈,(杨素)非常高兴,对他儿子杨玄感等人说:.李密有如此的见识和气度,你们都比不上啊。,因此杨玄感和李密结下了深厚的交情。(杨玄感)有时侮辱李密,李密说:.人讲话应当诚实,怎么能当面阿谀奉承?如若在两军阵前交战,使敌人震惊慑服,我比不上您;如若指挥天下的贤良俊杰,各自施展才能,您比不上我。怎么可以因为您地位较高就看不起天下的士大夫呢?,杨玄感笑了而且佩服他。杨素倚仗自己有功而骄横倨傲,在朝廷宴会上,有时失去了做臣子的礼节,隋场帝心中怀恨但不说,杨素也觉察到了这种情况。等到杨素去世,隋场帝对身边的侍臣说:.假使杨素不死,最终也应当被灭族。,杨玄感很清楚这一点,而且他自认为他家很多代都高贵显赫,朝廷中的文武大臣很多 人是他父亲过去的部下,他看到朝政日益混乱,隋场帝(对他)又很猜忌,内心感到不安,于是就与他的几个弟弟 暗中策划谋反。隋场帝正在准备征伐高丽,杨玄感请求说:.我家世代蒙受国家恩典,愿担任(征伐高丽的)将 领。,隋场帝高兴地说:.将军门中必定出将军,宰相门中必定出宰相,果然不假。,因此隋场帝对他的宠信恩遇日 益加深,他越来越多地参与朝政。隋场帝征伐高丽,命令杨玄感在黎阳督运(军需粮草)。(杨玄感)就和虎贵郎 将王仲伯、汲郡赞治赵怀义等人密谋,故意延迟漕运,不按时发运,想让渡过辽河的各路隋军缺乏粮食。隋场帝 派遣使者催促杨玄感,杨玄感声称水路有很多盗贼,不能先后按时发运。杨玄感的弟弟虎贵郎将杨玄纵、鹰扬 郎将杨万石,都跟从隋场帝到了辽东,杨玄感暗地派人召唤他们(回来),二人都逃回来了。超然客公众号当时右骁卫大将军 来护儿率领水军从东菜将要入海进兵平壤,杨玄感派家奴伪装成东方来的使者,诈称来护儿谋反。他向附近各 郡发送文书,以讨伐来护儿为名,命令各郡发兵在黎阳仓集结。杨玄感以运粮的名义将郡县官吏中有才干的人 召集在一起。杨玄感挑选运输军粮的民夫中身强力壮的五千多人,丹阳、宣城的船夫三千多人,杀三牲誓师,他 还对这些人说:.皇帝无道,不体恤百姓,使天下受到骚扰,死在辽东的人数以万计。现在我与你们起兵来拯救百姓于水火,怎么样?“大家都踊跃高呼万岁。
相关阅读
1 昔有一人,先瓮中盛谷阅读答案与翻译-《驼瓮俱失》
驼瓮俱失 昔有一人,先①瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。即用其语,以刀斩头。 【查看全文】
2 蹇材望伪态翻译赏析_文言文蹇材望伪态原文文言文《蹇材望伪态》选自初中文言文大全其诗文如下: 【原文】 蹇材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:大宋忠臣蹇材望。且以银二笏 【查看全文】
3 孔子见齐景公原文_文言文孔子见齐景公翻译赏析文言文《孔子见齐景公》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 君子之自行也,动必缘义,行必诚义。孔子见齐景公,景公致廪丘以为养。孔子辞不受,入谓弟子曰:吾闻 【查看全文】
4 《史记·管晏列传》《国语·齐桓公求管仲》阅读答案与翻译管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲 【查看全文】
5 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊问仁。子曰:克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉? (《论语颜渊》) 司马牛问仁。子曰:仁者,其言也讱[注]。曰:其言也讱,斯谓之仁已乎?子曰 【查看全文】
6 狱中上母书阅读答案与翻译-【明】夏完淳狱中上母书 【明】夏完淳 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身报母矣! 痛自严君见背,两易春秋,冤酷日深,艰辛历尽。本图复见天日,以报大仇,恤死荣生,告成黄土;奈天不 【查看全文】