昔有一人,先瓮中盛谷阅读答案与翻译-《驼瓮俱失》

发布时间: 2021-06-29
驼瓮俱失
昔有一人,先①瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮。如此痴人,为世人所笑。
(注释)①先:先前。②瓮(wènɡ):一种口小腹大的盛器。③以为忧:为此事忧虑。
1、解释下面句中加点的词。
(1)有一老人来语之(______)
(2)既杀驼,而复破瓮(_______)
(3)即用其语(________)
(4)如此痴人(_________)
2、将下面的句子翻译成现代汉语。
(1)汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。
(2)既杀驼,而复破瓮。
3、这个故事告诉我们一个什么道理?
4、“如此痴人,为世人所笑”,试概括寓言中的“一人”与“老人”的可笑之处。


1、告诉  已经   采纳   像这样
2、(1)你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的办法,你应该把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。
(2)已经杀死了骆驼,进而又打破瓮(才能取出粮食)。
3、遇到问题,不可盲目听从他人的建议,否则会把事情弄糟;应开动脑筋,积极思考,将事情考虑周全再去做,效果会更好。
4、“老人”的可笑之处:盲目自信,不懂装懂,庸俗无知;“一人”的可笑之处:不动脑筋,迷信盲从。

参考译文:
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。“这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。



相关阅读
1 刘禹锡《陋室铭》周敦颐《爱莲说》阅读答案

【甲】山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 【查看全文】

2 晏子之御者阅读答案与原文翻译

晏子之御者 【原文】 晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:晏子长不满六尺,身相齐国, 【查看全文】

3 五年,晋献公灭虞、虢阅读答案与翻译

五年,晋献公灭虞、虢,虏虞君与其大夫百里奚,以璧马赂于虞故也。既虏百里奚,以为秦穆公夫人媵①于秦。百里奚亡秦走宛,楚鄙人执之。穆公闻百里奚贤欲重赎之恐楚人不与,乃 【查看全文】

4 庞公者,南郡襄阳人也阅读答案-2019年中考文言文

庞公者,南郡襄阳人也。居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。荆州刺史刘表数延请不能屈乃就候之谓曰夫保全一身孰若保全天下乎 庞公笑曰:鸿鹄巢于高林之上,暮而得所栖;鼋鼍 【查看全文】

5 麹祥,字景德,永平人阅读答案与翻译-《明史·孝义》

麹祥,字景德,永平人。永乐①中,父亮为金山卫百户。祥年十四,被倭掠。国王知为中国人,召侍左右,改名元贵。遂仕其国,有妻子,然心未尝一日忘中国也。屡讽王入贡。宣德② 【查看全文】

6 科场二则(其一)阅读答案与翻译-江西周学士力堂

科场二则(其一) 江西周学士力堂,葵卯乡试,题是学而优则仕一节,文思幽奥,房考张某不能句读怒而批抹之置孙山外。晚间,各房考归寝,张忽呓语不止,自披其颊曰:如此佳文,读而 【查看全文】