潘佑,幽州人阅读答案与翻译-《南唐书》

发布时间: 2023-01-26
潘佑,幽州人。祖贵,事刘仁恭为将,守光杀之。 父处常,脱身南奔,事烈祖为散骑常侍。佑生而狷介高洁,闭门苦学,不交人事,文章议论,见推流辈。陈乔、韩熙载荐于元宗,起家秘书省正字。后主在东宫,开崇文馆以招贤,佑预其间。后主嗣位,迁虞部员外郎、史馆修撰。议纳后礼,援据精博,合指,迁知制诰。召草南汉主书,文不加点,后主咨赏,迁中书舍人,每以“潘卿”称之而不名。开宝五年,更官名,改内史舍人。初与张洎亲厚,及俱在西省,所趋既异,情好顿衰,每叹曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。”时南唐日衰削,用事者充位无所为,佑上疏极论时政,历诋大臣将相。后主虽数赐手札嘉叹,终无所施用。佑七疏不止,且请归田庐,乃命佑专修国史,悉罢他职。而佑复上疏曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。臣乃者继上表章,凡数万言,词穷理尽,忠邪洞分。陛下力蔽奸邪,曲容谄伪,遂使家国愔愔,如日将暮。古有桀、纣、孙皓者,破国亡家,自己而作,尚为千古所笑。今陛下取则奸回,败乱国家,不及桀、纣、孙皓远矣。臣终不能与奸臣杂处,事亡国之主。陛下必以臣为罪,则请赐诛戮以谢中外!”词既过切张洎从而挤之后主遂发怒以潘佑素与李平善意佑之狂直多平激之平又以建白造民籍为所排,乃先收平属吏,并使收佑。佑闻命自刭,年三十六。徙其家饶州。处士刘洞赋诗吊之,国中人人传诵,为泣下。及王师南征,下诏数后主杀忠臣,盖谓佑也。子华,仕宋,至屯田员外郎,以疾致仕。景德中,真宗皇帝怜佑之忠,起华于家,授故官。
(节选自《南唐书》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3 分)
A.词既过切/张洎从而挤之/后主遂发怒/以潘佑素与李平/善意佑之狂直/多平激之/
B.词既过/切张洎从而挤之/后主遂发怒/以潘佑素与李平善/意佑之狂直/多平激之/
C.词既过切/张洎从而挤之/后主遂发怒/以潘佑素与李平善/意佑之狂直/多平激之/
D.词既过/切张洎从而挤之/后主遂发怒/以潘佑素与李平/善意佑之狂直/多平激之/
 
11.下列对文中加点词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)
A.起家,自家中征召授官,文中潘佑就是由平民出身直接晋升为秘书省正字官职。
B.迁,古代称调动官职,一般指升官,潘佑在讨论纳后礼仪上合后主的旨意升官。
C.桀、纣,指夏桀、商纣,是历史上有名昏君,潘佑用之比后主,招致杀身之祸。
D.致仕,也称“休致”,指官员辞去官职。文中潘华因自己年老多病,故请求退休。
 
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)
A. 潘佑博通经史,精于礼仪。他担任史馆修撰,讨论有关的礼仪,有理有据,得到认同,被提升为知制诰。
B.潘佑学识广博,文采斐然。他的文章被人赞颂,后主登基后所拟写的文书,才思出众,被后主赞叹欣赏。
C.潘佑狷介高洁,不善交往。他早年闭门苦学,入朝为官后曾与张洎关系亲密,后因志趣不同而友情变淡。
D. 潘佑忠于君主,敢于直谏。他多次向后主递呈表章,批其不如古代国君,甚至不惜以死谢罪,谏主省悟。
 
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8 分)
(1)时南唐日衰削,用事者充位无所为,佑上疏极论时政,历诋大臣将相。
(2)平又以建白造民籍为所排,乃先收平属吏,并使收佑。
 
14.请你为潘佑多次上疏的举动写两条合情合理的赞语。(3 分)


10.(3分)C
11.(3分)D(“潘华年老多病”错误,“年老”没有依据。)
12.(3分)D(潘佑上表章时,并未以死谢罪,到后主派人逮捕他时才自杀。原文为“陛下必以臣为罪,则请赐诛戮以谢中外”,“必”为“如果”的意思,即“陛下如果认为我有罪”,并非潘佑认为自己有罪)
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)时南唐日衰削,用事者充位无所为,佑上疏极论时政,历诋大臣将相。
当时南唐国势一天天地衰弱削减,掌权者徒居其位,无所作为,潘佑呈上奏疏透彻地论述当时的政令措施,逐个谴责大臣将相。
(每个分句1分,考查点:日、用事者、极论、诋)
(2)平又以建白造民籍为所排,乃先收平属吏,并使收佑。
李平又因为提出建议造册百姓户籍被(众臣)排挤,于是(后主派人)先逮捕李平交给执法官吏处理,同时派人逮捕潘佑。
(第1个分句2分,后面2句每句1分。考查点:建白、为所、收、属吏)
14.(1)针对政令,痛斥懒政,真乃耿介、激昂;(2)极力劝主分辨忠奸,远离将亡国之君主,披肝沥胆,为国尽瘁。(3分)

【参考译文】
潘佑,幽州人。祖父潘贵,侍奉刘仁恭,担任将领,被刘守光杀了。父亲潘处常,抽身摆脱(刘仁恭父子)向南投奔(南唐),侍奉南唐烈祖李昪,担任散骑常侍。潘佑生来正直孤傲,洁身自好,闭门苦学,不喜欢与人交往。文章、议论,为同辈人所推荐赞颂。陈乔、韩熙载向元宗李璟推荐,由平民晋升为秘书省正字。后主李煜做太子时,开崇文馆招纳贤士,潘佑参与其间。后主登基后,任命潘佑为虞部员外郎、史馆修撰。讨论纳后的礼仪,援引依据精深博大,合乎意旨,潘佑被提升为知制诰。后主诏令潘佑草谕给南汉国主刘鋹的书信,文思敏捷,下笔成章,后主赞叹欣赏,升迁至中书舍人一职,经常用“潘卿”称呼他,而不用名字称呼他。开宝五年,更改官职名称,改任中书舍人。潘佑起初和张洎关系亲密,感情深厚。等到都在中书省任职,所追求已经不同,交谊立刻变淡了。经常感叹:“仪表壮伟的张洎啊,别人(却)很难同他一起做到仁。”当时南唐国势一天天地衰弱削减,掌权者徒居其位,无所作为,潘佑呈上奏疏,透彻地论述当时的政令措施,逐个谴责大臣将相,言辞激烈昂扬。后主(李煜)虽然多次给亲笔信赞叹,但没有采用。潘佑连续七次上疏,(未必采纳),就请求辞官返乡,回归田园。(后主)于是命令潘佑专门修纂的本朝实录和本朝历史,把他其他官职都罢免了。但是潘佑又递上奏章说:“军队可以没有将领,但普通人不能没有志向。我近日连续递上奏章,总共几万字,言辞已经穷尽,再也无话可说,忠正与奸邪清楚地分辨。陛下竭力庇护奸诈邪恶的人,容忍并局促于谄媚诈伪的人,于是使国家柔弱,仿佛太阳落山的样子。古代有桀、纣、孙皓等国君,国家覆灭,家庭毁灭,自身行为导致,尚且被人永远地嘲笑。现在陛下将奸恶邪僻的人取作榜样,远远比不上桀、纣、孙皓啊。我终究不能与奸臣共处,侍奉即将亡国的君主。陛下如果认为我是罪臣,那么请赐我一死向朝廷内外谢罪!”言辞已经过于激烈,张洎接着又排挤他,后主于是发怒。因为潘佑与李平交好,估计潘佑疏狂率直,多是李平鼓动,李平又因为提出建议造册百姓户籍被(众臣)排挤,于是先逮捕李平交给执法官吏处理,同时派人逮捕潘佑。潘佑听闻命令自杀,年龄三十六岁。他的家属被徙居饶州。处士刘洞写诗凭吊潘佑,国中人人传诵潘佑的事迹。等到天子的军队南征,(天子)下诏责备后主杀忠臣,(此忠臣)大概说的是潘佑。(潘佑的)儿子潘华,在宋朝廷出仕为官,官至屯田员外郎,因为生病辞官退休。景德年间,真宗皇帝怜悯潘佑忠心,起用潘华,授予以前的官职。


相关阅读
1 德王李裕传原文_德王李裕传翻译赏析

德王李裕,是昭宗的长子。大顺二年(891)六月二十八日封王,乾宁四年(897)二月十四日册封为皇太子。当时昭宗在华州,镇国军节度使韩建害怕宗室诸亲王执掌朝廷军事大权,诱使城防士 【查看全文】

2 耶律羽之传原文_耶律羽之传翻译赏析

耶律羽之,乳名兀里,字寅底哂。少年时豪放爽直,卓异不凡,成年后酷爱读书,通晓诸部语言。太祖规划营治天下的初期,羽之经常参与军事谋划。 天显元年(926),渤海平定,立皇太 【查看全文】

3 刘肃,字才卿,威州洺水人阅读答案与翻译

刘肃,字才卿,威州洺水人。金兴定二年词赋进士。尝为尚书省令史。时有盗内藏官罗及珠,盗不时得,逮系货珠牙侩及藏吏,诬服者十一人。刑部议皆置极刑,肃执之曰:盗无正赃, 【查看全文】

4 朱希周,字懋忠,昆山人阅读答案与翻译-《明史·朱希周传》

朱希周,字懋忠,昆山人,徙吴县。高祖吉,户科给事中。父文云,按察副使。希周举弘治九年进士。孝宗喜其姓名,擢为第一。授修撰,进侍讲,充经筵讲官。刘瑾摘修《会典》小疵 【查看全文】

5 周是修传原文_周是修传翻译赏析

周是修,名德,以字行世,泰和人。洪武末年,他考中明经,任为霍丘训导。太祖问他在家做什么事,周是修回答:“教人子弟,孝弟力田。”太祖听后很高兴,将他提拔为周府奉祀正 【查看全文】

6 赵逢字常夫,妫州怀戎人阅读答案与翻译

赵逢字常夫,妫州怀戎人。性刚直,有吏干。父崇事刘守光为牙校。后唐天祐中,庄宗遣周德威平幽州,因诛崇。逢尚幼,德威录为部曲,令与诸子同就学。及德威战没胡柳陂,逢乃游 【查看全文】