(节选自《宋史•卷三百一十三•列传第七十二》)
【注释】①偏校:地位不高的武官。②朝著:即朝班,古代群臣朝见帝王时按官品分班排列的位次,此指官阶品级高低秩序。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.文彦博∕字宽夫∕汾州介休人∕其先本敬氏∕以避晋高祖及宋翼祖讳改焉∕
B.文彦博∕字宽夫∕汾州介休人∕其先本敬∕氏以避晋高祖及宋翼祖讳改焉∕
C.文彦博∕字宽夫∕汾州介休人∕其先本敬氏∕以避晋高祖及宋翼祖讳改焉∕
D.文彦博∕字宽夫∕汾州介休人∕其先本敬∕氏以避晋高祖及宋翼祖讳改焉∕
11.下列对文中加点词语的相关的解说,不正确的一项是(3分)
A.服阕又叫做除服,指守丧期满了,除去孝服。
B.皇太后是皇帝母亲尊号,皇帝父亲称为太上皇。
C.除是拜授官位,即除去就职,授予新的职位。
D.太师及太子太师的简称,是太子的道德老师。
12.下列对原文相关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.文彦博大胆进谏。他发现将权不专、军法不肃、及时上书,被朝廷采纳。
B.文彦博秉公办案,他奉诏查办黄德和诬陷刘平案,顶住压力,秉公办案。
C.文彦博功成不居。英宗继位,他出力甚多,但归功于人,谦逊而不贪功。
D.文彦博勇于担当。他独自提议裁减兵员八万,然反对者中,他独揽责任。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语(10分)
(1)公私困竭,正坐兵冗。脱有难,臣请死之。
(2)彦博朝廷宗臣,其令升之位彦博下,以称遇贤之意。
10.(3分)A(“氏”不能断开,“敬氏”乃姓敬之意;“以避……讳”是“改”之原因,作“改”的状语,不能断开。)
11.(3分)D(太师初为三公,后多为重臣加衔,作为最高荣典以示恩宠,并无实职。与太子太师并不是一回事,太子太师不能简称太师。)
12.(3分)D(“他独自提议裁减兵员八万”错,是与枢密使庞籍一起商议的;裁减及支付半饷的士兵共八万。)
13.(10分)(1)现在国家财政困难,就是因为兵员过多。假使这些裁撤的兵士要作乱,我死也要把这事平定下去。 (译出大意得3分, “脱”、 “死”各1分。)
(2)文彦博是朝廷世所敬仰的名臣,令陈升之官位在文彦博之下,以符合朕礼待贤士之意。 (译出大意得3分, “称”、 “遇”各1分。)
【参考译文】
文彦博,字宽夫,汾州介休人,他的祖先原本姓敬,因避后晋高祖(石敬塘)和宋翼祖(赵匡胤祖父赵敬)的名讳而改姓文。文彦博考中进士后,做翼城县知县、通判绛州,后被任命为监察御史,并升为殿中侍御史。
当时西部边疆连年交战,军队中若有副将临阵先退、望敌不进的,按照常规,大将应向朝廷请示后才作处理。文彦博说: “这种办法在和平无战事之时还可行。但现在连年作战,将领带兵数十万,如果没有权力自主处置这些事情,将权不集中,军法不严峻,怎么能取得胜利呢?”宋仁宗认为他说得很有道理,采纳了他的意见。黄德和诬告刘平投降于辽朝,并用金带贿赂刘平的奴仆,使他附和自己的说法证实刘平投敌。刘平一家二百多人因此而被捆起来投入监狱。宋仁宗命文彦博在河中审理此案。通过仔细审查,文彦博查明了事情的真相。但黄德和的同党很多,图谋推翻文彦博的审理结论,以至于动员朝廷另派御史来河中办案。文彦博拒不接受,说: “朝廷忧虑此案办不成功,所以才派你来。现在案情已审出结果,你应该马上回朝廷。倘使此案出现反复,我文彦博宁愿承担责任。”黄德和及刘平的奴仆最后因此而被正法。
文彦博与枢密使庞籍商议裁省兵员,总计裁撤为民以及支付原俸禄一半的士兵和将佐共八万人,对这件事,当时议论纷纷,有人认为这些人一定会聚为盗贼,仁宗对此也感到疑虑。文彦博说:“现在国家财政困难,就是因为兵员过多。假使这些裁撤的兵士要作乱,我死也要把这事平定下去。”这个提议终于执行,而裁撤的兵士也没有闹事。
因母亲去世而辞官守丧,英宗即位,任命为成德军节度使,文彦博多次上表,请求守完丧,朝廷允许了。当初,仁宗身体有病,文彦博与富弼等人请求立太子。仁宗同意了。文彦博守孝期满。官复原职,判河南府,英宗诏命他到朝廷觐见。英宗对他说:“我被立为太子,是你的功劳。”文彦博严肃地回答: “陛下立为太子,承继帝统,是仁宗皇帝的意愿,也是皇太后襄赞之功,我哪里听说我有什么功呢?”英宗说:“使先帝有所裁择,以及开始创议,你都对我有恩。”文彦博谦逊地回避,不敢认为有功于英宗。不久即升为侍中,改镇淮南府,判永兴军,入朝廷为枢密使、剑南西川节度使。
神宗熙宁二年,以陈升之为宰相。诏书说: “文彦博是朝廷世所敬仰的名臣,令陈升之官位在文彦博之下,以符合朕礼待贤士之意。”文彦博说: “我朝枢密使职,没有在宰相上面的。臣下对礼义难说全懂,但不敢紊乱朝廷礼法。”坚决推辞才没有使自己位在陈升之之上。
以太师职位退休。死时九十二岁。谥号忠烈。
相关阅读
1 宋史•孙傅传阅读答案与翻译-孙傅,字伯野,海州人
孙傅,字伯野,海州人,登进士第,为礼部员外郎。时蔡條为尚书,傅为言天下事,劝其亟有所更,不然必败。條不能用。迁至中书舍人。宣和末高丽人入贡使者所过调夫治舟骚然烦费 【查看全文】
2 郑戬,字天休,苏州吴县人阅读答案与翻译-《宋史·郑戬传》郑戬,字天休,苏州吴县人。客京师,事杨亿,以属辞知名,后复还吴。及亿卒,宾客弟子散去,戬乃倍道会葬。举进士。授太常寺奉礼郎。升直史馆,同修起居注,以右正言知制诰。 【查看全文】
3 范杲字师回,父正,青州从事阅读答案与翻译范杲字师回,父正,青州从事。杲少孤,刻志于学,与姑臧李均、汾阳郭昱齐名,为文深僻难晓,后生多慕效之。以荫补太庙斋郎,再迁国子四门博士。尝携文谒陶谷、窦仪,咸大称赏 【查看全文】
4 董遵诲,涿州范阳人阅读答案与翻译-《宋史·董遵诲传》董遵诲,涿州范阳人。父宗本,善骑射,隶契丹帅赵延寿麾下,尝以事说延寿,不能用。及延寿被执,举族南奔。汉祖得之,擢拜随州刺史,署遵诲随州牙校。周显德初,世宗北征,大 【查看全文】
5 刘甲字师文,淳熙二年进士阅读答案与翻译刘甲字师文,淳熙二年进士,累官至度支郎中。使金,至燕山。自绍兴后,凡出疆遇忌,俱辞设宴,皆不得免,秦桧所定也。九月三日,金宴甲,以宣仁圣烈后忌,辞。还除工部侍郎。 【查看全文】
6 王安石,字介甫,抚州临川人阅读答案与翻译王安石,字介甫,抚州临川人。少好读书,一过目终身不忘。其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其精妙。友生曾巩携以示欧阳修,修为之延誉。庆历二年擢进士上第,签书 【查看全文】