孟孙猎而得麑阅读答案与翻译-《秦西巴纵麑》

发布时间: 2021-05-13
秦西巴纵麑
孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之。麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵而予之。孟孙归,求麑安在。秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之。”孟孙怒,逐秦西巴。居一年,取以为子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫一麑而不忍,又何况人乎?”
[注释]①纵麑(ni):放走小鹿。麑:小鹿。②窃:私自。③傅:任辅导责任的官或负责教导的人。在文中指老师。
1、解释句中加点的词语。
(1)使秦西巴持归烹之
(2)秦西巴弗忍
2、用两条“/”给以下句子断句。
其 母 随 而 啼 臣 诚 弗 忍 窃 纵 而 予 之。
3、这个故事给我们什么启示?


1、(1)命令/派遣/让(2)不
2、其母随而啼/臣诚弗忍/窃纵而予之。
3、仁慈的人最终会获得别人的认可。/我们要知人善用。/认为自己正确就不要怕得罪人。知错就改,不计个人恩怨。


注释
孟孙:姬姓。春秋时鲁国大夫。
麑(ní):小鹿。
秦西巴:孟孙的家臣。
烹:煮。
纵:放。
逐:驱逐,赶走。
居:过了。
以为:让他(她)做。

译文
鲁国孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烧煮它。母鹿跟随着秦西巴并啼叫,秦西巴不忍心,将幼鹿放还给了母鹿。孟孙氏回来后,问幼鹿在哪里。秦西巴回答说:“幼鹿的母亲跟在后面啼叫,我实在不忍心,私自将小鹿放还给了母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。
过了一年,又让秦西巴担任儿子的老师。身边的人说:“秦西巴对您有罪,现在却让他担任您儿子的老师,为什么呢?”孟孙氏说:“他对一只幼鹿都不忍心伤害,又何况对于人呢?”

秦西巴心怀仁慈,虽一开始遭遇挫折,但是最终被孟孙氏所赏识,得以发挥所长。
从孟孙氏的角度来说,要能够知人善任,看到别人的闪光点,要把正确的人放在正确的位置上。使一个人能充分发挥他的长处。
从秦西巴的角度来说,为人做事要遵从道德准则和自己的良知,为人正直终会获得别人的认可,是金子总会发光的。



相关阅读
1 刘禹锡《陋室铭》周敦颐《爱莲说》阅读答案

【甲】山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 【查看全文】

2 科场二则(其一)阅读答案与翻译-江西周学士力堂

科场二则(其一) 江西周学士力堂,葵卯乡试,题是学而优则仕一节,文思幽奥,房考张某不能句读怒而批抹之置孙山外。晚间,各房考归寝,张忽呓语不止,自披其颊曰:如此佳文,读而 【查看全文】

3 晏子之御者阅读答案与原文翻译

晏子之御者 【原文】 晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:晏子长不满六尺,身相齐国, 【查看全文】

4 五年,晋献公灭虞、虢阅读答案与翻译

五年,晋献公灭虞、虢,虏虞君与其大夫百里奚,以璧马赂于虞故也。既虏百里奚,以为秦穆公夫人媵①于秦。百里奚亡秦走宛,楚鄙人执之。穆公闻百里奚贤欲重赎之恐楚人不与,乃 【查看全文】

5 麹祥,字景德,永平人阅读答案与翻译-《明史·孝义》

麹祥,字景德,永平人。永乐①中,父亮为金山卫百户。祥年十四,被倭掠。国王知为中国人,召侍左右,改名元贵。遂仕其国,有妻子,然心未尝一日忘中国也。屡讽王入贡。宣德② 【查看全文】

6 庞公者,南郡襄阳人也阅读答案-2019年中考文言文

庞公者,南郡襄阳人也。居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。荆州刺史刘表数延请不能屈乃就候之谓曰夫保全一身孰若保全天下乎 庞公笑曰:鸿鹄巢于高林之上,暮而得所栖;鼋鼍 【查看全文】