陶侃为东晋之大将军阅读答案与翻译-《陶母责子》

发布时间: 2021-06-06
陶母责子
原文
陶侃,东晋之大将军也。于①国为栋梁,于民若父母,世人重之。其少时②为河梁吏③,尝④以一坩鲊⑤饷⑥母。母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有。”母封酢反书⑦,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非惟⑧不益,乃增吾忧也⑨。”

注释
于:对。
少时:年轻的时候。
河梁吏:主管河道及渔业的官吏。
尝:曾经。
坩鲊(gān zhǎ):坩,盛物的陶器。鲊,经过加工的鱼类食品,如腌鱼、糟鱼之类。
饷:以食物赠送。
反书:回信。
非惟……乃……:不仅……而且……,文言文固定句式。
也:语气助词,无实际意义。

参考译文
陶侃是东晋的大将军,他对于国家是栋梁之才,对于老百姓好像父母一样,世上的人都尊重他。陶侃年纪轻时担任负责河道和渔业的官吏。(他)曾经把一陶罐腌鱼赠送给母亲。母亲说:“这是哪里来的?”使者说:“是官府所有的。”母亲将腌鱼封好并且回信,责备陶侃说:“你身为官吏,把官府的物品赠送给我,这样做不仅没有好处,还增添了我的忧愁啊!”

出处《世说新语》

启发
世上的父母都希望子女孝敬他们,但孝敬要讲究方式方法,要公私分明、清廉不贪。把公家的财务送给父母,这是不对的。陶母没有收下腌鱼,不贪图小便宜,并回信严肃的批评了儿子,这是母亲的教育有方,以身作则。陶侃后来终成国家栋梁之才,这与母亲的教育是分不开的。

相关试题
陶母责子
陶侃为东晋之大将军,于国为栋梁,于民若父母。世人重之。陶公时少,为鱼梁吏。尝以坩①鲊②饷③母。母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!”
[注释]①坩:盛物的陶器。②蚱:腌制的鱼类食品,如腌鱼。③饷:赠送。
1、解释加点字
(1)世人重之:_________   (2)反书责侃:_________
2、翻译句子。
于国为栋梁,于民若父母。
3、陶母为何拒收陶侃送给她的一罐腌鱼?
4、在你眼里,陶母是一个怎样的人?


1、(1)敬重、尊重(2)写信
2、对国家来说,他是栋梁;对老百姓来说,他如同父母。
3、因为这腌鱼是公家的东西,陶母觉得,儿子拿公家的东西孝敬他,不但对她没有益处,发而增加她的忧心。
4、陶母是一个深明大义、不贪便宜、教子有方的人。



相关阅读
1 晏子之御者阅读答案与原文翻译

晏子之御者 【原文】 晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:晏子长不满六尺,身相齐国, 【查看全文】

2 科场二则(其一)阅读答案与翻译-江西周学士力堂

科场二则(其一) 江西周学士力堂,葵卯乡试,题是学而优则仕一节,文思幽奥,房考张某不能句读怒而批抹之置孙山外。晚间,各房考归寝,张忽呓语不止,自披其颊曰:如此佳文,读而 【查看全文】

3 庞公者,南郡襄阳人也阅读答案-2019年中考文言文

庞公者,南郡襄阳人也。居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。荆州刺史刘表数延请不能屈乃就候之谓曰夫保全一身孰若保全天下乎 庞公笑曰:鸿鹄巢于高林之上,暮而得所栖;鼋鼍 【查看全文】

4 五年,晋献公灭虞、虢阅读答案与翻译

五年,晋献公灭虞、虢,虏虞君与其大夫百里奚,以璧马赂于虞故也。既虏百里奚,以为秦穆公夫人媵①于秦。百里奚亡秦走宛,楚鄙人执之。穆公闻百里奚贤欲重赎之恐楚人不与,乃 【查看全文】

5 刘禹锡《陋室铭》周敦颐《爱莲说》阅读答案

【甲】山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 【查看全文】

6 麹祥,字景德,永平人阅读答案与翻译-《明史·孝义》

麹祥,字景德,永平人。永乐①中,父亮为金山卫百户。祥年十四,被倭掠。国王知为中国人,召侍左右,改名元贵。遂仕其国,有妻子,然心未尝一日忘中国也。屡讽王入贡。宣德② 【查看全文】