燕攻齐,齐破阅读答案与翻译-《战国策·齐策六》

发布时间: 2023-02-07
燕攻齐,齐破。田单守即墨之城,破燕兵,复齐墟。襄王为太子微。齐以破燕,田单之立疑,齐国之众皆以田单为自立也。襄王立,田单相之。
过淄水,有老人涉淄而寒,出不能行,坐于沙中。田单见其寒,欲使后车分衣,无可以分者,单解裘而衣之。襄王恶之,曰:“田单之施,将欲以取我国乎?不早图,恐后之。”左右顾无人,岩下有贯珠者,襄王呼而问之曰:“女闻吾言乎?”对曰:“闻之。”王曰:“女以为何若?”对曰:“王不如因以为己善。王嘉单之善,下令曰:“寡人忧民之饥也,单收而食之;寡人忧民之寒也,单解裘而衣之;寡人忧劳百姓,而单亦忧之,称寡人之意。”单有是善而王嘉之,善单之善,亦王之善已。”王曰:“善。”乃赐单牛酒,嘉其行。
后数日,贯珠者复见曰:“王至朝日,宜召田单而揖之于庭,口劳之。”乃布令求百姓之饥寒者,收谷之。乃使人听于闾里,闻丈夫之相与语,举曰:“田单之爱人,嗟,乃王之教 泽也!”
田单将攻狄,往见鲁仲子。仲子曰:“将军攻狄,不能下也。”田单曰臣以五黑之城七里之郭破亡余卒破万乘之燕复齐墟攻狄而不下何也上车弗谢而去,遂攻狄,三月而不克之也。齐婴儿谣曰:“大冠若箕,修剑拄颐,攻狄不能下,垒枯丘。”田单乃惧,问鲁仲子曰:“先生谓单不能下狄,请闻其说。”鲁仲子曰:“将军之在即墨,坐而织蒉,立则丈插,为士卒倡曰:“无可往矣,宗庙亡矣,魂魂惝矣,归于何党矣。”当此之时,将军有死之心,而士卒无生之气,闻若言,莫不挥泣奋臂而欲战,此所以破燕也。当今将军东有夜邑之奉,西有淄上之虞,黄金横带而驰乎淄、渑之间,有生之乐,无死之心,所以不胜者也。”田单曰:“单有心,先生志之矣。”明日,乃厉气循城,立于矢石之所,及援桴鼓之,狄人乃下。
(节选自《战国策·齐策六》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.田单曰/臣以五里之城/七里之郭破亡/余卒破万乘之燕/复齐墟/攻狄而不下/何也
B.田单曰/臣以五里之城/七里之郭破亡/余卒/破万乘之燕/复齐墟/攻狄而不下/何也
C 田单曰/臣以五里之城/七里之郭/破亡余卒/破万乘之燕/复齐墟/攻狄而不下/何也
D.田单曰/臣以五里之城/七里之郭/破亡余卒/破万乘之燕/复齐墟攻狄而不下/何也
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.微,在文中是“隐匿,隐藏”之意,与《左忠毅公逸事》中“微行入古寺”的“微”意思相同。
B.善,在文中指“赞扬,赞许”之意,与《鸿门宴》中“素善留侯张良”的“善”意思相同。
C.闾里,古代二十五家为一闾。原指里巷的大门,后指人聚居处。这里借指平民百姓。
D.宗庙,是天子或诸侯祭祀祖先的场所,《过秦论》中有“一夫作难而七庙隳”,都是指代国家。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.齐国打败燕国后,田单对于立襄王为国君犹豫不决,齐国的百姓都认为田单想立自己为国君。
B.田单“解裘而衣之”的行为引起襄王的猜疑,贯珠者的一番妙计化解了君臣的危机。
C.田单攻狄却三个月都没能成功,是因为他居功自傲,沉浸在过去的显赫功绩中。
D.鲁仲子剖析田单不能攻下狄的原因,建议他勇做表率,立于险境,以激励士气。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语(8分)
(1)襄王恶之,曰:“田单之施,将欲以取我国乎?不早图,恐后之。”
(2)乃布令求百姓之饥寒者,收谷之。
14.王安石的诗中曾说:“田单一即墨,扫敌如风旋。”请结合本文内容,概括田单形象。(3分)


10.答案:C。原句是:田单曰:“臣以五里之城,七里之郭,破亡余卒,破万乘之燕,复齐墟,攻狄而不下,何也?”
11.答案:B。该选项的“素善留侯张良”的“善”是“与······交好”的意思。
12.答案:D。该选项“建议他勇做表率,立于险境,以激励士气”错。鲁仲子只是分析其不能攻下狄的原因,没有具体建议他怎么做。
13.答案:(1)襄王憎恶(田单)这种行为,说:“田单实行恩惠(对别人施恩;施舍恩惠;用小恩小惠收买人心;),难道是想要凭借它来谋取我的王权(国家)吗?如果不早点图谋(先发制人),恐怕将来就会很被动(恐怕将来成为后患;恐怕将来后悔也来不及)。”得分点:恶,施,图各1分,句子大意2分。
(2)于是襄王发布命令,寻找(调查)饥寒的百姓,收容供养他们。
得分点:布令,百姓之饥寒者,谷各1分,句子大意1分。
14.(1)爱护百姓,深得百姓的信任。
(2)善于听从他人意见,知错能改。
(3)英勇善战。(答对1点2分,2点3分。)


【译文】
燕国打败了齐国(齐闵王逃到莒邑,齐相淖齿杀死了齐闵王),齐将田单守住即墨,打败了燕军,收复了齐国的失地。当时齐襄王为太子,躲藏起来。后来齐国已打败了燕国,田单对于立襄王为国君犹豫不决,齐国人都认为田单想立自己为国君。后来襄王被立为国君,田单做了相国。
一次,过淄水时,(田单)看到有一个老人渡水,禁不住寒冷,出水后不能行走,僵坐在岸边沙土上。田单看见老人身体寒冷,便想让后车的人(随从)分给他一些衣服,可大家分不出衣服来,田单就脱下自己的裘衣给他穿上。襄王憎恶田单这种行为,说:“田单这样用小恩小惠收买人心,难道是想要图谋我的王权吗?如果不先发制人,恐怕将来就会很被动
”他(猛然从自言自语中惊醒,警惕地)左右察看,没什么人,只见岩石下有个采珠人,襄王把他叫唤过来问道:“你听到我说什么了吗?”采珠者回答:“都听到了。”襄王问道:“你认为我该怎么做?”那人说:“大王不如趁机把它变成自己的善行。您嘉奖田单的行为,并发布诏令说:“寡人担心我的百姓子民挨饿,相国就分赐他们食物;寡人担心子民受冻,相国就解下皮裘给他们穿;寡人担心子民劳苦,相国也担心他们,这正适合寡人心意。田单有这些优点,而大王赞扬他,赞扬田单的优点,也正是宣扬大王的圣德。”襄王叹道:“好主意!”于是以牛酒犒劳田单,表扬了他给贫民送衣的行为。
过了几天,采珠人又来拜见襄王说:“大王上朝时,应该召见田单,在大庭中以礼相待,亲自慰劳他。”于是襄王发布命令,寻找(调查)饥寒的百姓,收容供养他们。又派人到街头里巷(百姓)中去,听取老百姓的议论,他们都说:“田单爱护老百姓,这是大王教导的结果啊!”
田单将要攻打狄城,前往拜访鲁仲子。鲁仲子说:“你攻打狄城,是不能攻克。”田单说:“我凭借五里内城、七里外城的小地方,率领国家破亡后的残军,打败拥有万辆战车的燕国,恢复齐国疆土,(您却说)我不能攻下狄城,这是为什么呢?”他就掉头登车,不辞谢而别,去攻打狄城,连攻三个月,不能拿下。
齐国小孩子们唱着一首歌谣道:“帽儿像簸箕,长剑拄下巴,狄城攻不下,白骨成山没办法。”田单听了,才担忧,又去请教鲁仲子说:“先生说我攻不下狄城,请让我听听你的说法。”鲁仲子说:“将军在困守即墨时,一坐下来就编织草筐,一站起来就拿铲铲土(坐着就编筐,站着就耕种),还鼓舞士卒们说:“我们已没处可去了,国家已经灭亡了,我们的魂魄不在,我们将到何处安生呢?”那时,将军有死战的决心,战士们都有舍生忘死的气概,闻听到您这样的话,全都擦着眼泪,振臂高呼,积极求战,这就是能打败燕国的原因。如今,您东有夜邑丰厚的俸禄,西有淄水彻夜的欢娱,你腰系黄金的带钩,驱车在淄水、渑水一带,有充满人生的玩乐,没有为国战死的决心,这就是不能胜敌的原因。”田单说:我有为国战死的雄心,先生您记得啊。”第二天,田单亲自到战场激励士气,沿城墙巡视,并站在能被敌军弓箭和石块击中的地方,擂鼓攻城,狄城终被攻下。



相关阅读
1 张嶷传原文_文言文张嶷传翻译赏析

文言文《张嶷传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 张嶷字伯岐,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人, 【查看全文】

2 赵王以李牧为将,伐燕阅读答案与翻译-《资治通鉴》

赵王以李牧为将,伐燕,取武遂、方城。李牧者,赵之北边良将也,尝居代、雁门备匈奴,以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士;习骑射,谨烽火,多间谍,为约曰 【查看全文】

3 牛首马肉原文_文言文牛首马肉翻译赏析

文言文《牛首马肉》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【原文】 景公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之,曰:女子而男子饰者,裂其衣,断其带。裂其衣断带相望而 【查看全文】

4 刘晏传阅读答案与翻译

刘晏传 刘晏初为转运使,常以厚直募善走者,觇报四方物价。虽远方不数日皆达使司。食货轻重之权,悉在掌握,国家获利,而天下无甚贵甚贱之忧。 晏又以为户口滋多,则赋税自广, 【查看全文】

5 太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允阅读答案与翻译-《通鉴纪事本末·太宗平吐谷浑》

太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允遣使入贡,未返,大掠鄯州而去。上遣使让之征伏允入朝称疾不至仍为其子尊王求昏上许之令其亲迎尊王又不至乃绝昏伏允年老,信其臣天柱王之谋 【查看全文】

6 及至始皇,奋六世之余烈阅读答案与翻译-贾谊《过秦论》

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃 【查看全文】