有赴饮夜归者,值大雨阅读答案与翻译

发布时间: 2021-08-18
有赴饮夜归者,值大雨,持盖①自蔽,见一人立檐下溜②,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也;以足撩③之,偶不相值④。愈益恐.因奋力挤之下桥而趋。值炊糕者晨起,亟⑥奔入其门,告以遇鬼。俄倾,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼“有鬼",亦投其家。二人相视愕然⑦,不觉大笑。
【注释】①盖:白茅编的覆盖物,这里可以译作“伞”;②溜(1iù):屋檐下滴水处;③撩:挑弄,这里可以译作“踢”;④不相值:未踢中;⑤趋:跑,快走;⑥亟(jí):急,赶快;⑦愕然:吃惊的样子。

注音
蔽(bì)炊(chuī)       踉(liàng) 觉(jué) 
3、请你写出下面划线字在文中的意思。
(1)值 大 雨 持 盖(正遇到)
(2)撩 之 偶 不 相(撩拨)
(3)湿 踉 跄 而 至(走路不稳)

4、说说自己受到的启发。
干什么事都不能疑神疑鬼,要相信科学,破除迷信。
5、
用现代汉语翻译下面的句子。
①即投伞下同行。
②愈益恐,因奋力挤之下桥而趋。

①(那个人)马上奔到伞下和(他)一起走。
②(持伞人)更加害怕了,于是用力把他挤下桥去就逃跑了。


译文
有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。
走了好一阵,那人也不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。
这时正是做糕的人清早起来的时候。他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着"有鬼",也跑进做糕人家中。两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。



相关阅读
1 《史记·管晏列传》《国语·齐桓公求管仲》阅读答案与翻译

管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲 【查看全文】

2 狱中上母书阅读答案与翻译-【明】夏完淳

狱中上母书 【明】夏完淳 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身报母矣! 痛自严君见背,两易春秋,冤酷日深,艰辛历尽。本图复见天日,以报大仇,恤死荣生,告成黄土;奈天不 【查看全文】

3 昔有一人,先瓮中盛谷阅读答案与翻译-《驼瓮俱失》

驼瓮俱失 昔有一人,先①瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。即用其语,以刀斩头。 【查看全文】

4 孔子见齐景公原文_文言文孔子见齐景公翻译赏析

文言文《孔子见齐景公》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 君子之自行也,动必缘义,行必诚义。孔子见齐景公,景公致廪丘以为养。孔子辞不受,入谓弟子曰:吾闻 【查看全文】

5 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”

颜渊问仁。子曰:克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉? (《论语颜渊》) 司马牛问仁。子曰:仁者,其言也讱[注]。曰:其言也讱,斯谓之仁已乎?子曰 【查看全文】

6 蹇材望伪态翻译赏析_文言文蹇材望伪态原文

文言文《蹇材望伪态》选自初中文言文大全其诗文如下: 【原文】 蹇材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:大宋忠臣蹇材望。且以银二笏 【查看全文】