太宗端拱二年,自三月不雨至于五月阅读答案与翻译

发布时间: 2021-11-18
太宗端拱二年,自三月不雨至于五月。戊戌,帝亲录京城诸司系狱囚,多所原减。即命起居舍人宋维干等四十二人分诣诸道按决刑狱。是夕,大雨。帝因谓侍臣曰:“为君当如此勤政,即能感召天和。如后唐庄宗畋游经旬,大伤苗稼,及还,乃降敕蠲放租税,此甚不君也。”枢密副使张宏曰:“庄宗不独如此,尤惑音乐,乐籍中获典郡者数人。”帝曰:“人君节俭为宗,仁恕为念。朕在南府,音律粗亦经心,今非朝会,未尝张乐;鹰犬之娱,素所不好也。”初,左正言寇准,承诏极言北边利害,帝器之,谓宰相曰:“朕欲擢用准,当授何官?”宰相请用为开封府推官,帝曰:“此官岂所以待准邪?”复请用为枢密直学士,帝沉思良久,曰:“且使为此官可也。”秋,七月己卯,拜枢密直学士。尝奏事,语不合,帝怒起,准辄引帝衣令复坐,事决乃退。帝嘉之。准初知巴东、成安二县,其治一以恩信,每期会赋役,未尝出符移,惟具乡里姓名揭县门,而百姓争赴之,无稽违者。尝手植双柏于庭,其后民以比甘棠,谓之莱公柏。甲申,以知代州张齐贤为刑部侍郎、枢密副使。先是,宰相赵普奏疏言:“窃见工部侍郎张齐贤数年前特受圣知升于密地公私识者尽谓当才不期岁月未多出为外任臣在邓州日虽闻消息未测缘由;齐贤素蕴机谋,兼全德义,从来差遣,未尽器能,虑淹经国之才,弗副济时之用,如当重委,必立殊功。臣此疏特乞留中,免贻众怒。”复以札子言:“齐贤德义,素为乡里所推,中外卿士无出其右。臣惭无致主之能,但有荐贤之志,朝行夕死,是所甘心。”帝纳其言,故有是命。
(节选自《续资治通鉴(卷十五)》)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   )
A. 窃见工部侍郎/张齐贤数年前特受圣知/升于密地/识者尽谓当才/不期岁月未多/出为外任臣/在邓州日/虽闻消息/未测缘由
B. 窃见工部侍郎张齐贤/数年前特受圣知/升于密地/识者尽谓当才不期/岁月未多/出为外任臣/在邓州日/虽闻消息/未测缘由
C. 窃见工部侍郎张齐贤/数年前特受圣知/升于密地/识者尽谓当才/不期岁月未多/出为外任/臣在邓州日/虽闻消息/未测缘由
D. 窃见工部侍郎/张齐贤数年前特受圣知/升于密地/识者尽谓当才不期/岁月未多/出为外任/臣在邓州日/虽闻消息/未测缘由
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(   )
A. 太宗,皇帝庙号,庙号是皇帝死后,按其生平事迹进行评定而给予的称号。
B. 录囚,起始于汉代的由皇帝或有关官吏讯察囚犯并决定是否可以原宥的制度。
C. 百姓,有时是贵族的总称,或者指百官;有时泛指平民。文中的意思是后者。
D. 留中,指将奏章留置宫中,不交人办理;或指留在朝中任职。文中是第二义。
12. 下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(   )
A. 宋太宗认为只要君主勤于政事,就能感动上天而召来祥和之气,而像后唐庄宗那样从不把民众疾苦放在心上的人根本不像个皇帝的样子。
B. 枢密副使张宏指出,后唐庄宗除了过分喜爱畋猎游乐,还有过分迷恋音乐的错误;他说庄宗让有乐籍的人去做郡守,是批评其用人不当。
C. 寇准治理地方时深受百姓爱戴,他离职后,百姓把他比作西周的名臣召公,把他亲手栽种的两棵柏树比作召公的甘棠树,称之为菜公柏。
D. 皇帝本来对张齐贤十分欣赏,但把他下放到地方上做了官,宰相赵普认为皇帝这样做是错误的,所以上书进谏,皇帝听后召回了张齐贤。
13. 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)尝奏事,语不合,帝怒起,准辄引帝衣令复坐,事决乃退。
(2)齐贤德义,索为乡里所推,中外卿士无出其右。


10. C 
11. A  
12. A 
13. (1)寇准曾上奏事情,言语与皇帝心意不合,皇帝生气地起身,寇准就拉住皇帝的衣服让他重新坐下,事情解决了才退下来。
(2)张齐贤有道德信义,一向被乡里人所推崇,朝廷内外官员没有比得上他的。

参考译文
宋太宗端拱二年,从三月到五月一直不下雨。戊戌这一天,皇帝亲自审查京城各府衙关押的囚犯,有很多人被宽容而减刑。命令起居舍人宋维干等四十二人分别到各道审查决定刑事案件。这天晚上,下了大雨。皇帝于是对侍臣说:“做君主的像这样勤于政事,就能感动上天,召来祥和之气。后唐庄宗畋猎游乐十多天,伤了很多禾苗庄稼,等到回去之后,才降下旨意免除租税,很不像个君主的样子。”枢密副使张宏说:“庄宗不仅像这样,尤其被音乐迷惑,有乐籍的人获得郡级官职的有好几个。”皇帝说:“人君把节俭作为做事的宗旨,把仁爱宽恕作为自己的念头。朕在南府时,在音律方面也曾粗略地留了心,现在不是朝廷集会,不曾陈设音乐;鹰犬之类娱乐,是我一向就不喜欢的。”当初,左正言寇准,遵奉诏旨直言北方边境的利与害,皇帝十分器重他,对宰相说:“朕想提拔任用寇准,应当授予他什么官职呢?”宰相请求任命为开封府推官,皇帝说:“这个官职哪里是用来对待寇准的呢?”宰相又请求任用为枢密直学士。皇帝沉思了很久,说:“暂且让他做这个官是可以的。”秋,七月己卯这一天,任命寇准担任枢密直学士。寇准曾上奏事情,言语与皇帝心意不合,皇帝生气地起身,寇准就拉住皇帝的衣服让他重新坐下,事情解决了才退下来。皇帝赞许他。寇准最初管理巴东、成安两个县,他的治理全都凭借恩德与信义,每次约期聚集交纳赋税或参加徭役,不曾发出文书,只写出乡里人的姓名张贴在县门,而百姓争着去做,没有延误的。曾在庭中亲手种下两棵柏树,那以后,百姓把这树比做甘棠树,就称这两棵柏树为莱公柏。甲申这一天,任命代州知州张齐贤为刑部侍郎、枢密副使。在这之前,宰相赵普上奏疏说:“我私下里见工部侍郎张齐贤,在几年前特别受到圣上的知遇,被升到机要之地,有见识的人都认为那任命合乎他的才干,没有料到时间不长,就出京到地方上做官去了。我在邓州的时候,虽然听到这消息,但不知道缘由是什么。张齐贤一向胸有谋略,兼有道德信义,从那以后对他的差遣,没有用尽他的才能,我担心埋没了治国之才,与济世救时的用处不相称,如果得到重用,一定会建立非同寻常的功勋。臣这奏疏特意请求把他留在朝中任职,免得让众人生气。”又写了札子说:“张齐贤有道德信义,一向被乡里人所推崇,朝廷内外官员没有比得上他的。我惭愧没有向君主奉献才能的本领,只有推荐贤人的心愿,早晨这样做了,晚上死去,我也心甘情愿。”皇帝采纳了他的建议,所以有了上面的任命。



相关阅读
1 昔有一人,先瓮中盛谷阅读答案与翻译-《驼瓮俱失》

驼瓮俱失 昔有一人,先①瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。即用其语,以刀斩头。 【查看全文】

2 孔子见齐景公原文_文言文孔子见齐景公翻译赏析

文言文《孔子见齐景公》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 君子之自行也,动必缘义,行必诚义。孔子见齐景公,景公致廪丘以为养。孔子辞不受,入谓弟子曰:吾闻 【查看全文】

3 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”

颜渊问仁。子曰:克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉? (《论语颜渊》) 司马牛问仁。子曰:仁者,其言也讱[注]。曰:其言也讱,斯谓之仁已乎?子曰 【查看全文】

4 狱中上母书阅读答案与翻译-【明】夏完淳

狱中上母书 【明】夏完淳 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身报母矣! 痛自严君见背,两易春秋,冤酷日深,艰辛历尽。本图复见天日,以报大仇,恤死荣生,告成黄土;奈天不 【查看全文】

5 《史记·管晏列传》《国语·齐桓公求管仲》阅读答案与翻译

管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲 【查看全文】

6 蹇材望伪态翻译赏析_文言文蹇材望伪态原文

文言文《蹇材望伪态》选自初中文言文大全其诗文如下: 【原文】 蹇材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:大宋忠臣蹇材望。且以银二笏 【查看全文】