(节选自《续资治通鉴》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分) ( )
A.先是/陕西运粮以给蜀师者相属/于路咏问城中所屯兵/数凡三万人/而无半月食/咏访知民间苦盐贵/而私廪有余/乃下盐价/听民以米易盐
B.先是/陕西运粮以给蜀师者相属于路/咏问城中所屯兵/数凡三万人/而无半月食/咏访知民间苦/盐贵而私廪有余/乃下盐价/听民以米易盐
C.先是/陕西运粮以给蜀师者相属于路/咏问城中所屯兵数/凡三万人/而无半月食/咏访知民间苦盐贵/而私廪有余/乃下盐价/听民以米易盐
D.先是/陕西运粮以给蜀师者相属/于路咏问城中所屯兵数/凡三万人/而无半月食/咏访知民间苦/盐贵而私廪有余/乃下盐价/听民以米易盐/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) ( )
A.太宗,庙号名。古代帝王死后在太庙立室奉祀,并追尊以名号,如某祖、某宗。
B.朕,第一人称代词。秦始皇以后成为皇帝专用的自称,皇太后临朝听政也自称朕。
C.蒸民,众民,百姓,如《诗经》:“天生烝民,其命匪谌。”“烝”的意思是众、多。
D.斛,量器名,容三斗。又是容量单位,如《汉书》:“关中大饥,米斛万钱,人相食。”
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分 ( )
A.太宗非常讨厌诗赋,所以下诏各级官员不要再献诗赋,但他特别欢迎有关国家治理的文字,如指陈时政缺失,民间利害,以及直言进谏的奏章。
B.在蜀寇渐被平定之时,太宗颁发了罪已诏,他认为百姓受到扰乱而起事变成贼寇,是因为自己任用官员不适当,是因为自己失了德,要引以为鉴。
C.作为军事统帅的王继恩不仅不尽力剿贼,还因为张咏不供粮草只给钱而发怒,张咏则指出其攻击贼人才能得到粮草,王继恩自感理亏而不再说话。
D.王继恩手下士兵有的仗恃着势力夺取百姓财物,接到控诉后,张咏让小吏们抓住这样的士兵不必请示而直接扔到井里,王继恩的士兵这才收敛。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)辛仲甫素著恩信,将令舆疾招抚,会疾甚,不可遣。
(2)钱若水草诏,既成,进御,帝亲窟数字,引咎深切。
答
10.C 【解析】第二处应断在“于路”的后面,它是“相属”的补语,不是“咏问”的状语。第三处应断在“数”后面,“所屯兵数”是问的内容,中间不宜断开;不然“所屯兵”就成了问的对象,而问的是什么就不清楚了。第六处应断在“苦盐贵”的后面,从文意看,百姓是为盐价昂贵所苦,则“盐贵”是“苦”的宾语,中间不宜断开。故选C项。
11.D 【解析】一斛是十斗,不是三斗。
12.A 【解析】错在“太宗非常讨厌诗赋,所以下诏各级官员不要再献诗赋”,太宗讨厌诗赋之意于文无据。
13.【答案】(1)辛仲甫一向有恩德和信义,将要让他带病去招降安抚,恰逢他病得厉害,不能派遣。[重要词语“素”(一向、平时),“舆疾”(带病)、“会”(恰逢)各1分,句意2分]
(2)钱若水写诏书,写成之后,进呈太宗,太宗亲自改了几个字,真挚恳切把责任揽在自己身上。[重要词语“草”(起草、草拟、写)、“既”(……之后)、“窜”(改)各1分,句意2分]
【参考译文】
太宗淳化五年八月,甲午这天,太宗下诏:“从今以后,京朝、幕职、州县官等人,不能总是献诗赋、杂文;如果是指陈时政缺失、民间利害、直言进谏的文宇,立刻允许向上呈递。其中有宏大的才学、深奥的学问,被人称赞的,让他选呈给中书,宰相确定其好坏等级而呈上来。”太宗因为蜀寇尚未平定,辛仲甫一向有恩德和信义,将要让他带病去招降安抚,恰逢他病得厉害,不能派遣。在这之前,参知政事苏易简推荐枢密直学士张咏可以托付西川之事,于是下诏让张咏担任益州知州,允许他便宜行事。丁丑这天,太宗因为蜀寇渐被平定,下诏引咎自责。钱若水写诏书,写成之后,进呈太宗,太宗亲自改了几个字,真挚恳切把责任揽在自己身上。它大致是说:“朕委任官员不适当,考察事理不明白,以致那些亲民的官员,不用仁爱和顺来处理政事,扰乱我的百姓,使他们起事成为狂妄的贼寇。想到这是联失德造成的,这一定要责备我自己。改弦更张,永远以此前的弊病为鉴戒,从今以后,这或许就是对我的警醒。”这个月,张咏到了益州。在这之前,陕西运粮来供给蜀地军队的人相连于道路。张咏问城中所驻扎的军队人数,共三万人,却连半个月的粮食都没有。张咏通过探问,了解到民间因为盐贵而苦脑,私人的粮食却有余,就调低盐价,允许百姓用米来换盐,百姓争着来换盐。不超过一个月,得到好米几十万斛,军士欢欣鼓舞。当时城四郊还有很多敌人的营垒,城门白天都关闭着,王继恩每天举办宴会喝酒,不再尽力讨伐贼人。官府支出粮草作为军饷马料,张咏则只给钱,王继恩发怒道:“马难道能吃钱吗?”张咏说:“你现在关着门举办盛大宴会,粮草从哪里来?如果开城门攻击贼人,哪里用得着担心马吃不到粮食呢!”王继恩才不敢再说话。恰逢卫绍钦拿着文书来监督捕捉剩余的贼寇,王继恩这才命令军队四面出击。卫绍钦等人接连打败贼人,于是攻下了蜀州。王继恩曾送来三十多个贼人,请张咏对他们予以治罪,张咏全都让他们回去务农,王继恩发怒,张咏说:“从前李顺胁迫百姓成为贼人,今天我张咏与你把贼人变作老百姓,有什么不可以的呢!”王继恩帐下士兵有仗恃着势力夺取百姓财物的,有人向张咏控诉,张咏悄悄告诫他们说:“抓住他们就绑起来扔到井里,不要再来报告了。”吏员像他说的那样做了,王继恩不敢有什么恨意,那些党徒也就自行收敛了。王继恩分兵四出之后,张咏计算军粮可以支持两年,就上奏请求停止陕西运粮。太宗高兴地说:“这个人什么事办不了?朕没有可担心的了。”
相关阅读
1 昔有一人,先瓮中盛谷阅读答案与翻译-《驼瓮俱失》
驼瓮俱失 昔有一人,先①瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。即用其语,以刀斩头。 【查看全文】
2 颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊问仁。子曰:克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉? (《论语颜渊》) 司马牛问仁。子曰:仁者,其言也讱[注]。曰:其言也讱,斯谓之仁已乎?子曰 【查看全文】
3 狱中上母书阅读答案与翻译-【明】夏完淳狱中上母书 【明】夏完淳 不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身报母矣! 痛自严君见背,两易春秋,冤酷日深,艰辛历尽。本图复见天日,以报大仇,恤死荣生,告成黄土;奈天不 【查看全文】
4 孔子见齐景公原文_文言文孔子见齐景公翻译赏析文言文《孔子见齐景公》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 君子之自行也,动必缘义,行必诚义。孔子见齐景公,景公致廪丘以为养。孔子辞不受,入谓弟子曰:吾闻 【查看全文】
5 《史记·管晏列传》《国语·齐桓公求管仲》阅读答案与翻译管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲 【查看全文】
6 蹇材望伪态翻译赏析_文言文蹇材望伪态原文文言文《蹇材望伪态》选自初中文言文大全其诗文如下: 【原文】 蹇材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死,乃作大锡牌,镌其上曰:大宋忠臣蹇材望。且以银二笏 【查看全文】