春愁曲·红丝穿露珠帘冷翻译赏析_春愁曲·红丝穿露珠帘冷原文_作者温庭筠

  《春愁曲·红丝穿露珠帘冷》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:
  红丝穿露珠帘冷,百尺哑哑下纤绠。
  远翠愁山入卧屏,两重云母空烘影。
  凉簪坠发春眠重,玉兔煴香柳如梦。
  锦叠空床委堕红,飔飔扫尾双金凤。
  蜂喧蝶驻俱悠扬,柳拂赤栏纤草长。
  觉后梨花委平绿,春风和雨吹池塘。
  【前言】
  《春愁曲》是唐代文学家温庭筠创作的一首闺怨诗。此诗借闺中环境气氛之烘托渲染与自然景物之映衬暗示透露女主人公的外貌、心理与行为,表现其伤春之情。
  【注释】
  ⑴“红丝”句:谓红丝线穿珠而成的帘子上挂着露珠,给人清泠之感。
  ⑵哑哑(yā):象声词,辘轳汲水时的声音。绠(gěng):汲水的绳索。
  ⑶“远翠”句:谓屏风上所绘的翠山起伏如愁眉一般。
  ⑷云母:云母为饰的屏风。空烘影:空自映照着屏风内之人的孤影。
  ⑸玉兔:指玉兔为饰的香炉。或指月亮。煴(yùn)香:一作“氤氲”,烟雾弥漫貌。柳如梦:笼罩在烟幕中的柳树给人以如梦似幻的感觉。
  ⑹锦迭:指锦被。委堕红:锦被一端坠在床下,可见卧床之人辗转难眠。堕:一作“坠”。
  ⑺ 飔(sī)飔:凉风。扫尾:拂动凤尾。双金凤:双股的金凤钗,或钗上有一双金凤。此钗疑为步摇簪,即簪钗一头垂悬着吊坠似的饰品,可以边走边摆动。此句似谓凉风吹拂着一头垂悬如凤尾的发簪缓缓摇曳,同样给人一种凄清的感觉。
  【赏析】
  这是一首闺怨诗。“红丝穿露珠帘冷”是说用红色的丝线串起露珠一样的珠子做成的帘幕,晶莹透亮。“冷”,说明气候还处于春寒料峭之中,也渲染出深闺冷清的气氛。“百尺哑哑下纤绠”运用了夸张的手法,说珠帘长达百尺。“纤绠”,本意是井绳,这里是指帘绳,“下纤绠”就是放下帘绳,“哑哑”是象声词。漂亮的珠帘像瀑布一样“哑哑”地舒放下来,既写出了女子住处的豪华,同时也写出了深闺的孤寂。此诗在写了哑哑而下的珠帘之后,接下来六句描绘了这样的画面:围绕着睡床的屏风绘有山水,画意清远;地上的熏炉中,双层的云母隔火板上朦胧映出炭火的红光。
  接着出现了睡梦中的女人的形象,在春寒中,发簪也带着凉意,但床角的兔形小薰炉里香料暗燃,皱叠如浪的红锦被上是拖着长尾、展翅对飞的金凤纹样。诗的最后描写女子睡醒后的所见所感。“梨花委地”,“春风吹池”,让她回到的现实。但这“梨花”“春风”并不是给她美的享受,而是心灵上的刺激,只能加重伤春情绪。温庭筠是质感的大师,是物质世界的敏锐察觉者,华丽但并无生命的日常物品,经他笔触一点,便魔幻般地有了生气,一个个都变成了暗夜中的精灵,随着夜的节奏轻轻呼吸。


相关阅读
1 春日野行·雨涨西塘金堤斜翻译赏析_春日野行·雨涨西塘金堤斜原文_作者温庭筠

《春日野行雨涨西塘金堤斜》作者为唐朝诗人温庭筠。其古诗全文如下: 雨涨西塘金堤斜,碧草芊芊晴吐芽。 野岸明媚山芍药,水田叫噪官虾蟆。 镜中有浪动菱蔓,陌上无风飘柳花。 【查看全文】

2 题李处士幽居翻译赏析_题李处士幽居原文_作者温庭筠

《题李处士幽居》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下: 水玉簪头白角巾,瑶琴寂历拂轻尘。 浓阴似帐红薇晚,细雨如烟碧草春。 隔竹见笼疑有鹤,卷帘看画静无人。 南山自是 【查看全文】

3 菩萨蛮·满宫明月梨花白翻译赏析_菩萨蛮·满宫明月梨花白原文_作者温庭筠

《菩萨蛮满宫明月梨花白》作者为唐朝诗人温庭筠。其古诗全文如下: 满宫明月梨花白,故人万里关山隔。金雁一双飞,泪痕沾绣衣。 小园芳草绿,家住越溪曲。杨柳色依依,燕归君 【查看全文】

4 春愁曲·红丝穿露珠帘冷翻译赏析_春愁曲·红丝穿露珠帘冷原文_作者温庭筠

《春愁曲红丝穿露珠帘冷》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下: 红丝穿露珠帘冷,百尺哑哑下纤绠。 远翠愁山入卧屏,两重云母空烘影。 凉簪坠发春眠重,玉兔煴香柳如梦。 【查看全文】

5 塞寒行·燕弓弦劲霜封瓦翻译赏析_塞寒行·燕弓弦劲霜封瓦原文_作者温庭筠

《塞寒行燕弓弦劲霜封瓦》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下: 燕弓弦劲霜封瓦,朴簌寒雕睇平野。 一点黄尘起雁喧,白龙堆下千蹄马。 河源怒浊风如刀,翦断朔云天更高。 【查看全文】

6 烧歌·起来望南山翻译赏析_烧歌·起来望南山原文_作者温庭筠

《烧歌起来望南山》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下: 起来望南山,山火烧山田。微红夕如灭,短焰复相连。 差差向岩石,冉冉凌青壁。低随回风尽,远照檐茅赤。 邻翁能 【查看全文】