陈谏议教子阅读答案与翻译

发布时间: 2021-05-12
陈谏议教子
宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可取,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人②矣。尧咨者,陈谏议之子也,谏议遂召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时下称陈谏议有古仁之风。
注释:①陈谦议:姓陈;谏议,谏议大夫,官名。②贾人:商人
1、解释下面加点的词
(1)不 是马(______)
(2)偿其 (______)
2、下列对文中划线句理解正确的一项是( )
A.你想把祸害转嫁给别人啊!
B.你这是把祸害转嫁给外人啊!
C.你这是把祸害转嫁给别人啊!
D.你想把祸害转嫁给外人啊!
3、从文中看,陈谏议是一个____、____的人。
4、用自己的话说说陈谏议具备怎样的“古仁人之风”。


1、(1)看见,看到(2)同“值”,价值,价钱
2、C  重点字词:“是”这;“移祸”,祸害转嫁;“人”,别人。翻译为:(你)这是把祸害转嫁给别人啊!根据选项分析,选C。
3、忠信  宽厚(宽容、宽宏大量)/诚实无欺/为他人着想/做事考虑后果/教子有方等。
4、做人诚实;多替别人考虑;己所不欲,勿施于人等。(意对即可)

注释
陈谏议:指北宋人陈省华,官至谏议大夫。
驭:驾驭。
厩(jiù):马棚。
贾人:商人。
遽(jù):立即,赶快。
贵臣:朝廷中的重臣。
安:表示疑问,怎么,哪里。
直:同“值”,价值。

译文
南宋人陈谏议家里有一匹劣马,性格暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,陈谏议走进马棚,没有看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给了商人。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议立即叫来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的仆人都不能制服这匹马,商人又怎么能饲养它呢?这是把祸害转嫁给别人啊!”陈谏议急忙命人去追商人牵回马,并把买马的钱退还给商人。他告诫仆人要把这匹马养到老死。当时的人们称赞陈谏议有古代贤仁之士的风度。

陈谏议知道家有劣马便格外关注,发现劣马被售出就火速“召回”,生怕别人受到损失。相较于当下,一众商家的百般抵赖,不禁让人对“古仁人之风”由衷的赞叹。
子曰:“己所不欲,勿施于人。”将心比心,遇到事情不妨做一些换位思考,而不是只注重自己的那些蝇头小利。这样人与人之间就会少一些纠纷,多一些理解,人际关系就会越来越和谐,人生之路,也会越走越宽。



相关阅读
1 庞公者,南郡襄阳人也阅读答案-2019年中考文言文

庞公者,南郡襄阳人也。居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。荆州刺史刘表数延请不能屈乃就候之谓曰夫保全一身孰若保全天下乎 庞公笑曰:鸿鹄巢于高林之上,暮而得所栖;鼋鼍 【查看全文】

2 晏子之御者阅读答案与原文翻译

晏子之御者 【原文】 晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:晏子长不满六尺,身相齐国, 【查看全文】

3 麹祥,字景德,永平人阅读答案与翻译-《明史·孝义》

麹祥,字景德,永平人。永乐①中,父亮为金山卫百户。祥年十四,被倭掠。国王知为中国人,召侍左右,改名元贵。遂仕其国,有妻子,然心未尝一日忘中国也。屡讽王入贡。宣德② 【查看全文】

4 刘禹锡《陋室铭》周敦颐《爱莲说》阅读答案

【甲】山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 【查看全文】

5 五年,晋献公灭虞、虢阅读答案与翻译

五年,晋献公灭虞、虢,虏虞君与其大夫百里奚,以璧马赂于虞故也。既虏百里奚,以为秦穆公夫人媵①于秦。百里奚亡秦走宛,楚鄙人执之。穆公闻百里奚贤欲重赎之恐楚人不与,乃 【查看全文】

6 科场二则(其一)阅读答案与翻译-江西周学士力堂

科场二则(其一) 江西周学士力堂,葵卯乡试,题是学而优则仕一节,文思幽奥,房考张某不能句读怒而批抹之置孙山外。晚间,各房考归寝,张忽呓语不止,自披其颊曰:如此佳文,读而 【查看全文】